當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《詩經·李樹·姬子·木瓜》原譯文賞析

《詩經·李樹·姬子·木瓜》原譯文賞析

《詩經》是最早的詩歌總集,是中國古代詩歌的開端。收集了西周初年至春秋中期(11世紀至6世紀)的詩歌,有***311篇。以下是詩經(李蜜,黎姿)

小米分離

他與小米分離,他是小米的幼苗。線頹廢,中心動搖。認識我的人叫我擔心;如果妳不認識我,我想要什麽?天道長,這是誰?

小米是分開的,小米的穗是分開的。走起路來頹廢,中心醉了。認識我的人叫我擔心;如果妳不認識我,我想要什麽?天道長,這是誰?

小米的分離是小米的現實。走路頹廢,中心窒息。認識我的人叫我擔心;如果妳不認識我,我想要什麽?天道長,這是誰?

給…作註解

①小米:五谷之名。離開:在壹排。②粟,五谷名。3行走:前進。頹廢:走路緩慢的樣子。4中心:在心裏,抖:心裏焦慮的樣子。⑤嗆(葉):郁悶得喘不過氣來。

翻譯

田裏,谷子長成壹排排,谷苗長得像繡花壹樣綠。節奏多慢,心恍惚。

懂我的說我擔心,不懂的說我想要什麽。天空就在妳頭頂上方。是誰造成了這(指故國淪陷的淒涼景象)壹幕?

田裏,谷子壹行行長起來,谷子開花抽穗。步伐多慢,心也醉了。

懂我的說我擔心,不懂的說我想要什麽。天空就在妳頭頂上方。這壹幕是誰造成的?

地裏的谷子已經長成了壹行行,谷子已經結籽了。節奏多慢啊,心裏郁悶。

懂我的說我擔心,不懂的說我想要什麽。天空就在妳頭頂上方。這壹幕是誰造成的?

做出贊賞的評論

《李樹》,選自《詩經·汪鋒》,是周朝社會生活中的漢族民歌,基本產生於西周初葉至春秋中期,距今約三千年。就其淵源而言,毛《詩序》說:“者,閩也。至於,周博士遊遍了祠堂宮殿,他所做的壹切都是為了五谷雜糧。周敏房間的顛覆是無法忍受的,但它是壹首詩。“這種解釋在後世被廣泛接受,離愁成了指亡國之痛的重要典故。《詩經》是漢代文學史上第壹部詩歌總集。它對後世詩歌的發展產生了深遠的影響,成為古典文學現實主義傳統的源頭。

東周滅亡後,壹位周朝士大夫路過故都,看到昔日宮殿夷為平地,種下莊稼,深受感動,寫下了這首悲涼的詩。有分析認為,它不壹定是滅亡後的悲歌,只是通過小米在不同季節的變化來表達作者自己的感受。

當這首詩表達了對西周滅亡的深切悲痛時,首先出現的是茂盛的莊稼,莊稼生長的地方曾經是周宗的祠堂。世界的這壹巨變,自然使詩人陷入悲哀,前進的步伐變得緩慢。

第三章“走在頹廢的路上”的詩句反復出現,以緩慢的步伐引出心情的憂傷。昔日金碧輝煌的宮殿,轉眼間布滿青苔痕跡,小米混雜。它曾經擁有的榮耀就像明日的黃花;繁華的人群現在已經鳥獸散了。我是唯壹壹個獨自徘徊在昨日風格遺跡前的人。問蒼天,妳為什麽這樣對我?但我沒有得到任何回答,只有獨自哭泣,任亡國之痛流失。

這首詩采用了漸進的抒情景物描寫手法。出現的風景依次是“小米的苗”、“小米的穗”、“小米的果”。作物的部位與作物的生長過程相吻合:先是苗,然後是穗,最後是粒。當作者表達自己的深情時,依次是“中心顫抖”、“中心沈醉”、“中心窒息”,越來越強烈,越來越痛苦。

作者關心國家和人民,傷害人民,同情混亂。最後,他問蒼天:誰造成了這場歷史悲劇,誰來為西周的滅亡承擔歷史責任?這首詩的作者很清楚。他沒有把問題的答案說清楚,而是用了提問的方式,產生了更強的藝術效果,給讀者留下了思考的空間。

紫條

青青是妳的衣領,YY是我的思念。如果我沒有去見妳,妳沒有收到我的信嗎?

青青紫佩,③我想龍。如果我從來不去看妳,妳就不能主動壹點嗎?

挑Xi達Xi,④在城門。(5)壹日不見,如三月。

翻譯文本

綠色的是妳的衣領,悠閑的是我的心境。即使我沒有去看妳,妳沒有收到我的信嗎?

綠色的是妳穿的,悠閑的是我的感受。即使我沒有去接妳,妳也不能主動來嗎?

來來去去,環顧四周,在這個高塔上。我壹天沒見妳了。好像三月那麽長。

做出贊賞的評論

這首詩是關於壹個女人在塔上等待她的愛人。

全詩共三章,運用倒敘手法。前兩章把自己說成“我”。《清記》和《清佩》是以情侶服裝為原型的。對方的衣服給她留下了如此深刻的印象,讓她無法忘記。我能想象她對愛情的渴望。現在因為受阻不能去赴約,只能等愛人來接我。我能看透秋水,卻看不到壹個影子。我深深的愛情不禁化作惆悵和苦澀:就算我沒去看妳,妳為什麽不能發個信息?就算我沒來找妳,妳為什麽不能主動來?

第三章點明了地點,寫她因等愛人來而心煩意亂,來回走著,感覺雖然只有壹天沒見面,卻仿佛有三個月那麽長。

全詩不到50個字,但女主角在等待愛人時的焦慮仿佛如臨其境。這種藝術效果的取得是因為詩人在創作中運用了大量的心理描寫。詩中只用“挑”和“達”兩個詞來表達女子的動作,主要用詞來描述她的心理活動,如前兩章戀人的抱怨,最後壹章“壹日不見,似三月”的獨白。兩段牢騷,以“縱我”“紫凝”為對仗,在焦灼感中不無保留,生出無限遐想,可謂言少意多。結尾時內心的孤獨,通過誇張的修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而生動地表現出其強烈的情感心理,可以說是因為誇張和修飾而令人驚艷。心理描寫手法在後來的文壇上發展得淋漓盡致,這首詩更是開了追根溯源之先河。所以錢鐘書指出:“姬子說:‘就算我不去,紫凝也不會傳音?’“紫凝不會來了嗎,”責怪自己,期待別人。在後世的小說中有過描述。"

木瓜

給我木瓜①,給我瓊②。不是為了感謝妳,永遠珍惜妳的感情。③

用穆韜(4)投我壹票,用瓊瑤報答我。不是為了感謝妳,永遠珍惜妳的感情。

給我壹個李子,把它給瓊。不是為了感謝妳,永遠珍惜妳的感情。

給…作註解

1木爪:落葉灌木,果實狀小爪。古代有男女互贈瓜果等紀念品的習俗。

(2)把木瓜給我,還給瓊:妳把木瓜給我,我還妳的寶玉石。扔,扔,給,給。舉報,償還。瓊菊,玉名,是壹種古老的裝飾品。後面的“瓊九”和“瓊瑤”是壹樣的。

報答土匪總是好的:不僅僅是報答,而是表示永恒的愛。土匪:同“不”。好吧,親愛的。

4木桃:桃。⑤木裏:梅子。

古詩的現代翻譯

妳給我的是木瓜,我還妳的是玉。這不是感謝妳,而是尋求永恒的友誼!

妳給了我桃子,但我給了妳珠寶作為回報。這不是感謝妳,而是尋求永恒的友誼!

妳給了我李子,我卻給了妳寶玉作為回報。這不是感謝妳,而是尋求永恒的友誼!

做出贊賞的評論

木瓜是《詩經》中流傳最廣的壹首詩,是壹首通過給予和回答來表達深情的詩。“投我以木瓜,投以瓊丞。舉報總是好的。“妳給我木瓜,我給妳‘瓊’作為回報。

歸還的東西的價值總是比收到的東西要貴很多,以此來表達對雙方感情的珍惜,表現對對方的愛。因此,被回饋的東西及其價值在這裏因其象征意義而受到重視。所以說“舉報土匪總是好的”。

《木瓜》這首詩,從篇章和句子結構來看,很有特色:

首先,《詩經》裏沒有典型的句式——四句。用四個字也不是不可以(用四個字就變成“投我木瓜(桃、梅)還我瓊(瑤、九);土匪認為報道總是好的,但作者有意無意地用這種句式營造出壹種跌宕起伏的韻味,在演唱時很容易達到聲情並茂的效果。

其次,語句有非常高的重合度和重疊度。不要說每章最後兩句完全壹樣,就是前兩句也只差壹個字,而且“瓊菊”、“瓊瑤”、“瓊酒”這三個字雖然意思略有不同,但都是壹樣的,而“木瓜”、“木桃”、“李牧”根據李時珍的《本草綱目》也是同屬植物,區別大致相同。這樣,我們不妨說,三章基本都是重復的,如此高度的重復,在整部《詩經》中並不多。格式看起來像唐代王維時寫的《陽關三記》的音樂曲,這自然是由《詩經》音樂與文學的兩重性決定的。這種重復章節和句子的形式是《詩經》的壹大特色。通過三嘆壹唱,壹步步加深全詩的感情。

以木瓜(桃、李)投我壹票,以瓊叢(瑤、九)報恩”。清牛蘊珍在《詩誌》中這樣評價字數:“有比木瓜獲益更多的人,但以木瓜為詞,是壹種襯托壹格的方式;瓊瑤足以報告它,但她說,土匪的報告是壹層剝離。“他說的不是沒有道理,但顯然他把那些已經基本抽象出來的東西,比如木瓜和瓊瑤,看得太重了,而其他解讀這首詩的人,似乎都得了這種病。其實作者心胸太寬廣了,根本無心去衡量厚度。他想表達的是,珍惜和理解別人的感受是最高尚的親情。從這個角度來說,漢代以後,張衡的四愁詩,“美人給了我金錯刀,我怎麽還得了英國和瓊瑤”,雖然說的是“投金還玉”。它的意義也和“向瓊扔木頭”壹樣。