當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 關雎翻譯

關雎翻譯

翻譯:

關關和明的雉鳩,伴著河中小洲。那個美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。參差不齊的薺菜,從左往右撈。

那個美麗賢惠的女人,睡醒就想追求她。追求的時候得不到,總是沒日沒夜的想她。我想妳想得翻來覆去睡不著。

從左到右挑破薺菜。這位美麗而賢惠的女人彈奏豎琴來接近她。凹凸不平的薺菜,從左往右拉。美麗賢惠的女人敲鐘打鼓取悅她。

原文:

關雎

作者匿名?先秦時期

關鶴鳴的魚鷹,伴著小河的小洲。美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。

混合荇菜,從左到右打撈吧。美麗賢惠的女子醒來追求她。

追求得不到,白天黑夜總會想念她。龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著。

混合荇菜,從左往右挑吧。美麗賢惠的女人帶著壹對夫婦和壹對夫婦來到她身邊。

荇菜,從左往右拉吧。美麗賢惠的女人敲鐘取悅她。

擴展數據:

創作背景

周朝由文和吳建立,其成功和繁榮昌盛。趙、穆之後,國家局勢逐漸衰落。後來李被驅逐,幽王被殺,平王東移,進入春秋時期。

春秋時期,皇族衰落,諸侯兼並,蠻夷入侵,社會動蕩。在周朝,有壹個收集詩歌的官員。每年春天,他搖著木鐸,深入民間收集民歌。他把能反映百姓喜怒哀樂的作品整理出來後,交給太師(掌管音樂的官員)譜曲,唱給皇帝聽,作為施政的參考。

反映周初至春秋中期社會生活的《詩經》整體上是這500年間中國社會生活的形象反映,包括先民創業頌和祭祀鬼神運動;

也有貴族之間的宴請交流,對作息不均的怨恨;還有反映勞動、狩獵以及大量愛情、婚姻和社會習俗的感人篇章。

指周以南的土地,是的封地,即豫西南、鄂西北。周南的大部分詩歌創作於西周晚期和東周早期。第壹首《關雎》,是壹首關於愛情的詩。

參考:百度百科-管局