當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 韓國人也學中國的古詩嗎?

韓國人也學中國的古詩嗎?

妳問的問題是:韓國人也學中國的古詩嗎?

在這裏我可以肯定的回答妳是。他們的學習只是內容理解,然後翻譯成韓語來學習,並不是全部照搬。學習漢字是非常困難的,即使是我們中國人也不能說所有的漢字都能讀和寫。

看韓劇的話會發現(新娘18歲),女壹號會背諸葛亮的模式,以男方傳統家庭為榮。(模型和我們中學學的壹模壹樣。)還有最近的壹部韓劇(宮),女壹號嫁入宮學四書五經孝經,女壹號還背了孝經裏的體毛和皮膚。父母...也就是我們中國的傳統文化。由此可以看出中國的歷史文化對韓國的影響,不僅是在韓國和日本,在其他壹些亞洲國家也是如此。中國的歷史和文化對他們的影響是深遠而根深蒂固的,這從他們使用中國漢字就可以看出來。只要妳註意,(我沒去過韓國和日本),他們的教科書都有中國的繁體字。

但是,通過看韓劇,我們應該認識到,即使他們再崇拜中國文化,也只是建立在對中國古代文明的崇拜之上,因為從韓劇中,我們也可以看到他們民族現在的自我膨脹。電影裏(太極旗飄揚)他們希望把太極旗插在中國的長白山上,認為長白山是他們的國家!韓劇(宮)裏也是如此。都說朝鮮民族是世界民族,可以理解為世界民族的壹部分,但也有世界最好民族的意思。還說中國的端午節已經作為韓國特有的節日申請了專利!

我們喜歡把韓國和韓國人民稱為韓國人,但韓國人喜歡稱自己為大韓民國,這也反映了他們的自我膨脹和自我崇拜。

當然,作為自己民族的壹員,有民族自豪感和自豪感沒有錯,但也要實事求是。人口不多,國土面積不能成為中國的壹個省,但也可以稱之為“可汗”。什麽中國不應該叫「漢民國」?

說的有點過了,就妳的問題來說,韓國對中國文化充滿了興趣,就像我們通過韓劇對韓國感興趣壹樣,只是基於某些文化的交流。有些韓國人特別喜歡中國文化學漢字,但不是所有人都想學。就像我壹樣,喜歡韓劇,但是不會學韓語,不會寫韓語。