當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 英漢翻譯論文的選題參考

英漢翻譯論文的選題參考

英漢翻譯的載體是文化,英漢翻譯也受文化因素的影響。英漢翻譯論文中,話題占正文的壹半。為此我給妳推薦英漢翻譯論文的題目,希望對妳有幫助!

英漢翻譯論文選題(1)

1.跨文化視角下的英漢諺語翻譯

2.英漢翻譯中名詞的翻譯

3.文學作品中的隱喻翻譯方法

4.論正確的翻譯和恰當的翻譯。

5.翻譯選詞如何避免中式英語?

6.如何正確使用直譯和意譯

7.雙面美人談《喧嘩與騷動》中肖凱的性格。

8.英漢動物詞匯的文化意象差異及翻譯。

9.論非常規翻譯的作用

10.文化差異視角下的商標翻譯

11.英漢對比

12.論《寵兒》中的塞絲母親形象

13.《毛猿》中楊克的悲劇探析

14.文學作品中中文姓名的翻譯

15.《遠離塵囂》中典故的運用

英語新聞標題的翻譯

17.對《好人》中主要人物的分析很難找到

18.《喧嘩與騷動》透視

19.分析歐洲?亨利小說的寫作風格

20.商務合同中長句的翻譯

21.英漢翻譯中從抽象到具體的轉化

22.文化語境與翻譯中的選詞

23.語言差異與翻譯中的合理叛逆

24.《遠大前程》主人公皮普的成長過程分析。

25.翻譯中的中國英語

26.翻譯中的英漢文化差異

27.勞倫斯作品中的悲劇人物保羅

英漢翻譯論文選題(二)

1.語法翻譯在中學英語教學中的應用

2.多媒體技術在中學英語語法教學中的優勢

3.淺談中文宣傳材料的英譯

4.漢英習語中反映的文化差異

5.英語學習中對美國俚語的理解

6.電影片名英漢翻譯的歸化與異化及其翻譯技巧。

7.中國英語淺析

8.大衛?《科波菲爾》中的批判現實主義

9.?信?英語隱喻翻譯

10.佩科拉悲劇的根源

11.凱瑟琳嗎?曼斯菲爾德遊園會的藝術特色

12.中學英語閱讀教學中文化差異的滲透

13.解釋中的註意事項和實際應用中的障礙

14.淺析委婉語及其語用效果

英漢翻譯論文選題(三)

1.漢英翻譯中的文化差異與中國特色的文化翻譯

2.提問與閱讀教學

3.英漢動物隱喻的文化內涵及差異。

4.(英漢文化中動物隱喻的內涵和差異)

5.哈代是壹位田園詩般的作家。

6.英語中的性別歧視

7.淺析英語語篇中的詞匯銜接

8.淺談旅遊景點名稱的英譯

9.英漢禁忌語和委婉語的對比研究

10.廣告翻譯中的修辭

11.不同語境下的翻譯

直譯和意譯。

論中式英語現象。

14.英漢翻譯中文化特征的處理

15.英漢諺語對比

16.英語廣告中的雙關語及其翻譯

商標翻譯中的文化因素

18.英美文化差異與顏色詞的翻譯

英語俚語的漢譯

猜妳喜歡:

1.英語專業畢業論文題目的翻譯

2.學術論文題目的翻譯

3.英語專業文化畢業論文題目

4.英語跨文化論文的選題

5.英漢語言對比論文參考書目