梅黃時,家家都被雨水淹沒,池塘邊綠草如茵,蛙聲陣陣。
時間已經過了午夜,邀請的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,把壹盞點油燈的燈芯震得疙瘩疙瘩的。
釋義:梅黃石,家家籠罩在雨裏,長滿草的池塘邊有陣陣蛙鳴。已經過了午夜,邀請的客人還沒來。當我點燃油燈時,我無聊地敲打著棋子,敲掉了燈芯上的結。
擴展數據:
創作背景:
《邀客》是南宋詩人趙師秀的壹首七言絕句。這首詩是關於詩人在壹個暴風雨的夏夜獨自壹人的。詩歌采用寫景抒情的寫作方法,表達詩人內心的孤獨。景色交融,清新雋永,耐人尋味。
贊賞:
詩的前兩句描寫風景,描繪了壹幅江南夏雨的畫面。雨季,雨水連綿,池塘水漲船高,蛙聲不斷,鄉村的景色是那麽清新、寧靜、和諧、美妙。但“壹切景物詞都是感傷詞”,詩人在這裏不是為了寫景物而寫景物,而是寄托了他在景物中獨處的復雜思想感情。
《家家有雨》既描繪了夏季梅雨的無處不在和突然強烈,又表現了田園風光的清新恬靜,又暗示了客人不能如期赴約的客觀原因,揭示了詩人在梅雨連綿的陰雨天氣中的無奈。《到處都是青蛙》不僅描寫了池塘裏陣陣蛙鳴,還用聲音烘托了雨季夜晚鄉村寧靜和諧的氣氛。
同時也反映了詩人孤獨不安的心情。這兩首詩從視覺和聽覺兩個方面,生動真實地表現了詩人獨自等待客人卻夜深人靜時客人從未出現的獨特心理感受。整個鄉村,連綿不斷的陣雨,此起彼伏,沒完沒了的蛙鼓。
本來是很和諧很美妙的,但令人討厭的是,這連綿的雨阻止了朋友們信守承諾,如蛙鳴鼓聲,擾亂了詩人的心緒。此時此刻,詩人多麽希望他的朋友們能如期而至,風雨無阻,和他壹起下棋。