雨後的空山,站在秋天的傍晚。
松樹林中的月光,小溪中的水晶石。
竹聲細語洗衣女歸,荷葉伏漁舟前。
朋友的王子啊,春天已經過去,而妳還在這裏,這又有什麽關系呢?。
語言翻譯:
山上荒無人煙,壹場雨剛剛下過。
秋天的傍晚,山裏的風景真的很美。
明亮的月光從松林的陰影中照在地上。
清涼的山泉在巖石上自由流淌。
竹林裏歡聲笑語,洗衣女走回家。
婀娜的藍蓮花搖曳著,壹艘小漁船順流而下。
春天的花都沒了,我卻很好說話。
如此美麗的地方,我真想留在這裏。
做出贊賞的評論
這首詩是詩人隱居南方或輞川別業時所作,描寫秋山雨後黃昏的旖旎風光和融融沈醉的心境。詩的境界清澈透明,玲瓏剔透,宛如秋水,充滿了濃郁的生活氣息。這首詩充滿了詩意的情懷和對理想生活的執著追求。