翻譯
小號和嗩吶,
音樂很短,但聲音非常大。
公務船就像壹團亂麻,
提升自己的名聲和地位,全靠妳自己。
士兵們傾聽著士兵們的擔憂,
人們聽到後都很害怕。
哪裏能分辨出真假?
看到壹些人失去了他們的錢,
有些人被削弱了,
最終民不聊生,家破人亡。
給…作註解
(1)晁田字:曲牌之名。
(2)圓號:壹種頂部薄底部厚的銅管樂器。底部的嘴向四周擴張,可以放大聲音。
③嗩吶:現在寫“嗩吶”,壹種管樂器,正面七孔,背面壹孔。前端連接壹個喇叭放大器。常用於民間音樂。
(4)曲調小:曲調很短。聲音大:聲音大。曲調小,腔大,是小號和嗩吶的特點。本事不大,官腔十足,是太監的特點。在事物和人之間尋找* * *點,贊美事物諷刺人才可以成立。
⑤官船:官衙門的船。混亂:形容頻繁的交流和發生。
6依靠:依靠,依靠。妳:小號和嗩吶。“身高”。語音價格:指信譽。(太監裝腔作勢,聲音的價格完全取決於喇叭。喇叭之所以能鳴價,是因為它傳達了皇帝的旨意。矛頭所指更深層次。也暗示了它的臉。)
⑦軍隊:指軍隊。擔心:擔心。因被打擾而生氣。以前皇帝為了加強對軍隊統帥的控制,經常派宦官監督軍隊,以牽制軍隊統帥的行動,非常討厭。
⑧ Where:同“那裏”。分辨:分辨,分辨。什麽:同“什麽”,疑問代詞。* * *:還有。
9妳所見:觀察。把這個房子吹倒:意思是毀了壹些人。
⑩對那個家庭的打擊:傷害了壹些人。
?水幹了,鵝就飛走了。比喻百姓窮富,家破人亡。這是宦官害民的嚴重後果。水沒了,“官船”很長壹段時間都無法行駛。這也是對最高統治者的警告,是對家庭毀滅的隱喻。