唐代詩人王維寫的洛陽少女歌。
原詩
洛陽女孩的歌。
街對面的門裏有個來自洛陽的女孩,可以面對15歲以上的人。
她的主人騎著他的快馬,戴著玉銜的韁繩,她的婢女用金盤子給她送來鱈魚。
她的畫亭,面對紅色的塔,飛檐是粉紅色和綠色的桃花和柳樹。
絲巾遮七香車,珍扇遮九花帳。
她的主,地位和財富和生命的萌芽,在慷慨超過古代最富有的人。
他喜歡這個出身低微的女孩,教她跳舞,幾乎把他的珊瑚樹送給任何人。
當他的九盞柔和的燈熄滅時,黎明的風就開始吹動,九朵小小的飛花。
在舞蹈間隙,她幾乎沒有時間唱歌,化妝只是熏香。
她在鎮上認識的都是富人和奢侈的人,她日夜拜訪最快樂的大廈的主人。
誰會註意到這個來自嶽的女孩,壹臉的白嫩,卑微,貧窮,獨自壹人,在河邊洗著絲綢?。
翻譯
洛陽有個女的,就住我家對門。她在15、16歲的輝煌歲月裏,看起來非常漂亮。她的丈夫騎著壹匹白色和藍色的駿馬,馬具上鑲嵌著珍貴的玉石。她的女仆端著壹個金盤,裏面放著煮熟的鯉魚。她家的紅漆亭臺遙遙相對,屋檐下紅桃綠柳成排。她乘坐的車是用七種香木制成的,車內安裝了靈羅的面紗。仆人們舉起羽扇,歡迎她回到繡有九朵花的五彩帳中。
她老公年輕成功,比史基倫還囂張。他親自教心愛的嬪妃學習舞蹈,珍貴的珊瑚樹隨便送給別人。他們玩了壹整夜,只有當黎明出現在窗戶上時,燈才熄滅。鼻煙的碎片落在雕花的窗戶邊上。她整天都在演奏,但她沒有時間復習她的歌曲。她穿得整整齊齊,只是整天抽著香,說著閑話。認識的都是城裏有錢有勢的人家,沒日沒夜來往的都是名門望族。誰可憐如玉的越女,窮困潦倒,只好獨自在江頭洗紗。
2、洛陽女兒惜色,坐而嘆息。
出自唐代詩人劉希夷的《代悲白頭翁》
原詩
壹代傷心白頭翁
洛陽東方的桃花李華風,飛來飛去,不知落在誰家?
洛陽女子容顏絕美,獨坐庭院,看著散落的梅花,長長嘆息。
今年我看的桃花李花由於腐爛,顏色也腐爛了,明年花開的季節不知道誰能看到美麗的花朵?
見過俊朗挺拔的松柏毀為柴火,聽說桑田成了海。
故友不再哀嘆洛陽東,桃花雕零,但現在人們仍在風中飄零落花。
花兒依然年年開,只是年年花各不相同。
告訴那些風華正茂的年輕人,應該可憐壹下這個半死不活的老人。
現在他白發蒼蒼,壹貧如洗,但他還是壹個年輕英俊的美女。
這個晚年的老人曾經和郁芳樹的兒子的兒子的兒子,在花前花後的甲氨蝶呤歌中跳舞。
也有像東漢光祿勛禦林軍馬這樣漂亮的裝飾臺球桌的,也有像季梁在靈堂內畫有彩雲仙子的。
老人臥病在床,便無人理會,昔日的三春歡娛,現在的清舞何去何從?
和美女壹樣的美女能維持幾次?過了壹會兒,鶴衣衫不整,臉色蒼白如絲。
千古所有的歌舞,黃昏裏剩下的鳥兒都是空的。
翻譯
洛陽東邊的桃花和梅花隨風飄過,飛來飛去,不知落在誰家。洛陽女子壹臉嬌艷,獨坐院中,望著散落的桃李,長長嘆息。今年,我在這裏看桃花和梅花因枯萎而褪色。不知道明年花開的時候還有誰能看到輝煌的勝利?我見過英俊挺拔的松柏被破壞砍伐當柴燒,我聽說桑園成了汪洋大海。故人不再哀嘆洛陽東桃李雕零,如今人們還在為落花隨風飄落而悲傷。
花還是年年開,只是年年看花的人不壹樣了。告訴那些風華正茂的年輕人,要可憐這個半死不活的老人。現在他頭發都白了,真可憐。然而,他曾經是壹個迷人的年輕人。這位滿頭白發的老人,曾經和他的兒子王孫在香樹下嬉戲,在花落之前載歌載舞。他曾像東漢光祿勸的馬防那樣,用燦爛的景色裝飾池臺,他還在自己府邸的亭子裏到處畫雲畫仙。
現在白頭老人壹度臥病在床,無人理睬。昔日歌舞三春樂在哪裏?而壹個美女的青春美貌能持續多久?不壹會兒,鶴的頭發蓬亂,白如絲。我看到了千古載歌載舞之地,剩下的只有黃昏中的鳥兒在空中啼叫。
3、閨閣中的女兒惜春日黃昏,惆悵滿懷無處釋放。
出自宋代詩人鴻雁的《二韻公雷雨》
原詩
次韻與公共雷雨
花雕謝,花滿天飛,誰憐紅香?
遊絲柔飄春亭,落絮輕觸繡簾。
閨中女兒惜春日黃昏,愁容滿面。
用手把花鋤出繡簾,壹次次忍受落花。
柳榆莢來自麥草,無論桃浮與李飛;
桃李可以明年再送。明年的閨房妳認識誰?
三月香巢已築,梁間燕太無情!
雖然明年可以啄花啄毛,但人去空巢不容易。
壹年三百六十日,風劍逼人;
能鮮艷清新多久?壹旦流浪,就很難找到。
花易見難尋,階前愁殺葬人。
獨倚花鋤,黑暗中灑淚,上面枝頭見血漬。
杜鵑黃昏無言,荷鋤歸掩重門;
當藍燈照在墻上時,人們開始睡覺,但窗戶並不暖和。
指責奴隸比傷害人還要惡劣壹倍?壹半出於憐憫,壹半出於煩惱。
春日的憐惜頓時煩悶而去,甚至無言以對。
昨夜庭外發悲歌,知是花魂鳥魂?
離開壹只鳥的靈魂總是困難的,那只鳥對自己感到無話可說的羞愧;
願儂這壹天有了翅膀,帶著花飛到天盡頭。
說到底,香山在哪裏?
沒有壹招就藏風。
與其困在溝裏,不如幹幹凈凈。
我要死了,要被埋了,但我不知道儂什麽時候會死。
今天埋花的人在笑,但是他埋的時候認識誰?
試看春花漸落,正是美人老死之時;
沒有悲傷的歌給我,我不知道發生了什麽!
翻譯
花已經枯萎雕零,風讓它漫天旋轉。鮮紅的顏色已經褪去,香味也消失了。誰同情它?柔軟的蜘蛛絲似乎斷了又連起來,飄在春天的樹間。漫天散落的柳絮隨風而來,掛滿了繡花窗簾。閨中少女如此惋惜去年春光。充滿憂郁,悲傷無處安放。拿著鐵鋤頭鋤著花,我撩起簾子,走到園子裏。花園裏到處都是鮮花。我怎麽能忍受在它們上面走來走去?
輕浮的柳絮,淺薄的金錢,只知道炫耀自己的芳菲。不管桃花落,梅花飛。來年大地歸來,桃樹李樹又要發芽了。可是明年的閨房,能剩下誰?新春三月,燕子采花,花香四溢的鳥巢剛剛建好。梁間燕,多少花蹉跎,多無情!明年花開的時候,還可以捧著花花草草。怎麽能指望主人已經死了,老巢已經倒了,只剩下梁空。壹年360天,多好的壹天!
寒風如刀,寒霜如劍,無情地摧殘著花朵。明媚的春光和絢爛的花朵能持續多久?壹旦被大風吹走,就無處可看了。花開的時候容易看到,花落的時候很難找到。站在臺階前滿是擔憂,我擔心那個埋花的人。手裏拿著花鋤,默默流淚。淚水灑在空空的樹枝上,樹枝上沾滿了血漬。布谷鳥無聲地哭出了她的血淚,悲傷的黃昏來臨了。
我拿著花鋤回家,緊閉閨房門;冷光照在墻壁上,人剛剛進入夢境。淡淡的春雨打在窗欞上,床上的被褥依舊冰涼。人們想知道是什麽讓我今天如此悲傷。他們壹半在珍惜美麗的春光,另壹半在怨恨春天的逝去。我很高興春天突然來了,但我很沮喪它匆匆離去。春天悄無聲息地來到人間,壹句話也沒說就走了。
昨晚醫院外不知何處,傳來壹波又壹波悲傷的歌聲。不知道是花的靈魂還是鳥的靈魂?無論是花的靈魂,還是鳥的精神,同樣難以挽留。問鳥,鳥不作聲,問花,花低頭害羞。我真心希望我現在能生出壹雙翅膀。跟著飛舞的花朵,飛到那壹天的盡頭。就算飛到天地盡頭,葬著香花的靈魂冢在哪裏?還不如用這個錦繡香囊來約束自己嬌嫩的骨骼。然後堆起壹堆幹凈的土,埋葬妳們絕世的浪漫。願妳高貴的身體生得幹凈,死得幹凈。
不要讓它臟了壹點,被拋棄在那個骯臟的河溝裏。花兒,妳今天死了,我來埋葬妳。誰知道我這個可憐人什麽時候突然死了?今天埋了花,人家笑我癡心。我死後誰來埋葬我?如果妳不相信我,請看看雕零的春色,花開正漸漸落下。那是閨中少女老死的瞬間。壹旦春天消失,女孩就會白如絲綢。花雕謝人死,花與人不相識!
4,隔壁的楊柳弱弱的,就像十五個女兒的腰。
出自唐代詩人杜甫的《絕句漫行九首》
原詩節選
絕句漫行九首
隔壁的楊柳弱弱的,就像十五女兒的腰。
都說誰對未來沒有意識,誰就要被風吹破。
手植桃李非無主,野舊墻猶如家。
就像春風互相欺騙,在夜裏吹落幾朵花。
我熟悉的是,茅寨極低極小,河上燕子來的勤。
用泥巴弄臟琴書,甚至抓飛蟲打人。
二月已經脫離三月了,每年春天都能老去幾次。
不要去想外面無限的事,盡自己最大的努力在死前喝上有限的壹杯。
傷心欲絕的欲告壹段落,而張徐步站在。
拄著拐杖,拄著拐杖,站在周放上,只看柳絮像瘋了壹樣,在風中肆意飛舞,輕盈的追逐流水般的桃花。
又懶又慢,出不了村,胡二日蓋柴門。
林中苔濁酒靜,野中碧水春風幽幽。
白楊花徑鋪白氈,溪中荷葉疊綠錢。
沒人見過竹筍,沙灘上的雛鳥睡在媽媽身邊。
摘錄翻譯
門墻外的楊柳,嬌嫩纖細的枝幹,就像十五歲少女的纖纖細腰。十五歲,古代女子正值青春年華,體態最婀娜迷人。誰說她不在乎,早上伸了個懶腰?原來樹枝被大風吹斷了。河上的燕子知道我的小屋太低太小,所以經常飛到這裏築巢。燕子帶到窩裏的泥巴弄臟了我的琴和書,它們不停地追逐飛蟲,撫摸人。
過去的三月,二月來了。漸漸老去的人,還能遇見幾次春天?不要去想外面無數的事,先喝眼前的那幾樣。都說春江邊風景美,春天快結束了。怎麽才能不難過?拄著拐杖,站在周放河邊散步。只看見柳絮瘋狂的跳躍,肆無忌憚的隨風起舞,細細的,自尊的桃花把流水都趕跑了。
落在小徑上的楊樹花碎片,像白色的毛氈鋪開,荷花點綴在溪流上,壹朵朵疊放,像銅錢。竹林裏的竹筍旁邊,剛剛破土而出的嫩竹筍,誰也沒有註意到。剛孵出的小鴨子依偎在母鴨身邊,在沙灘上甜甜地睡著了。
5.女兒五十多歲,婀娜如顏如玉。
出自南北朝詩人蕭炎炎的《伯勞鳥東飛之歌》。
原詩
東方伯勞的飛翔之歌
伯勞吞燕西,織女與織女相見。
門前是誰的女兒蹲在門前,她美麗的影子投在裏屋。
皎潔的月光透過窗戶照進來,窗簾正照在女人的窗簾上,房間裏散著粉香。
這壹年,女方就十五六歲了,身材苗條,長得很美,白白的,很漂亮。
可是三個春天已經過去了,花兒到了最後都枯萎了,女兒雖然可愛,卻不是婆家的人,那麽漂亮,誰愛和同情呢?
翻譯
伯勞鳥自東向西飛,黃鸝與織女不時相遇。誰的女兒坐在門前,她的倩影倒映在裏屋。皎潔的月光透過窗戶照在女人的窗簾上,房間裏散著粉香。那女子今年將十五六歲,身段婀娜,容顏如玉,潔白美麗,無與倫比。但是第三個春天已經過去了,花已經在黃昏枯萎了。女兒雖然可愛,但還是沒有婆家。誰這麽漂亮,這麽有愛?