1,冬夜
暴風雨肆虐,雪花卷起。
浩瀚的神秘覆蓋了地平線;
有時它像野獸壹樣嚎叫,
有時候像個嬰兒。
有時它會鉆進破屋頂,
使幹草沙沙作響,
有時候就像壹個遲到的旅行者,
來到我們的窗口,輕敲幾下。
我們破敗的小房子,
傷心痛苦,沒有光和光,
妳怎麽了,我的老奶媽,
妳為什麽靜靜地靠在窗邊?
也許是我的老朋友。
妳厭倦了暴風雨的咆哮嗎?
或者妳手中的紡錘
壹直催妳睡覺?
喝吧,我的好朋友,
我可憐的童年夥伴,
苦飲。玻璃在哪裏?
喝了它,妳的心會感到甜蜜。
請給我唱首歌:
歌唱山雀在海外的生活,
或者唱壹首女孩的歌,
告訴她如何把水引向朝鮮。
暴風雨肆虐,雪花卷起。
浩瀚的神秘覆蓋了地平線;
有時它像野獸壹樣嚎叫,
有時候像個嬰兒。
喝吧,我的好朋友,
我可憐的童年夥伴,
苦飲。玻璃在哪裏?
喝了它,妳的心會感到甜蜜。
翻譯:烏蘭汗
2.冬天的路
穿過滾滾濃煙的迷霧,
月亮露出了它的臉,
它憂郁地把它的光輝,
照耀在憂郁的林間空地上。
輕便的三套馬車。
奔跑在寂寞的冬日路上,
聽起來真的很無聊,
單調的鈴聲。
來自司機的長歌
可以聽到壹種情緒:
壹時間,這似乎是無拘無束的快樂,
有壹段時間,這似乎是壹個令人擔憂的擔憂...
沒有燈光和黑暗的小屋,
只有荒野和冰雪...
只有壹個有圖案的。
裏程碑,在前面迎接我...
孤獨,憂郁...尼娜,明天,
我會回到我心愛的人身邊,
坐在壁爐前,我會忘記壹切,
我永遠不會厭倦看著妳。
時鐘滴答滴答地走完。
壹個節奏均勻的圓,
午夜送走那些討厭的人,
但這不會把我們分開。
悲傷的人,妮娜;我的旅程太孤獨了,
我的馬車夫困了,不出聲。
只有鈴聲單調地響著,
月亮的臉被遮住了。
魏煌弩譯
——以上兩首選自《普希金詩選》。
3.冬天的早晨
寒冷和陽光,多麽美好的壹天!
妳還在打盹嗎,我美麗的朋友-
是時候了,美女,醒醒:
睜開妳緊閉的雙眼,做個美夢,
歡迎利昂娜來到北方,
讓妳也成為北方的明星!
昨晚,妳還記得嗎,大雪紛飛,
煙霧席卷混沌的天空;
月亮像壹個蒼白的斑點,
透過烏雲發出朦朧的黃光,
妳悲傷地坐在那裏—
現在...向窗外看:
在藍天下,
雪被覆蓋著,像壹張華麗的地毯,
在陽光下閃耀;
閃閃發光的森林是黑色的,閃閃發光,
杉樹穿過霜發綠,
河水在水下閃閃發光。
琥珀照亮了整個房間。
有火的壁爐
愉快地開個玩笑。
躺在溫暖的炕上想著該有多幸福。
但是說吧:妳想點菜嗎?
把那匹栗色母馬放在雪橇上?
在清晨滑過雪地,
親愛的朋友,
我們讓敏捷的快馬奔跑,
去參觀空曠的田野,
不久前那還是壹片郁郁蔥蔥的森林,
那是我最親密的河邊。
翻譯:葛寶全
——選自百度
關於作者:
普希金(1799年6月6日—10,0837年2月10,0837)是俄羅斯詩人和作家。他在俄羅斯文學中贏得了現實主義的領先地位。他的作品是反映當時俄羅斯社會的壹面鏡子,掀起了俄羅斯文學的“黃金時代”,為後世各種文學體裁(抒情詩、敘事詩、詩劇、小說、童話等)提供了優秀的範例。).他被譽為“俄羅斯文學之父”、“俄羅斯詩歌的太陽”。