成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
現代詩歌
- 放在句末不是古英語用法還是詩歌用法?
放在句末不是古英語用法還是詩歌用法?
這種用法是英語中常見的用法,在很多舞臺劇中都可以看到,比如壹些莎士比亞的戲劇。只出現在英式英語中,美式英語歷史很短。但“不是”出現在句末,現在也有,只是在口語中更常見。用來調侃人,年輕人常用。比如妳就是這麽好的壹個人。每個人都喜歡妳...不是,哈哈哈。
相关文章
涼州詞(唐)酒夜光杯,欲飲琵琶馬上
插畫蒲公英和少女——連D狗都吐了好幾次,怎麽辦?
愛國詩歌(附翻譯)
有哪些適合重陽節敬老的讀物?
面臨缺陷的詩歌
俞平伯簡介。
關於鳥兒歌唱的詩歌和古詩