博秦淮原文
伯秦淮(杜牧)
煙籠,冷水,月籠沙,
晚上在秦淮酒家附近停車。商界女性不懂亡國恨,
在河對岸唱著後院的花。
薄秦淮翻譯
翻譯:
煙靄彌漫浩瀚寒江,明月照白砂屋。
晚上,我把船停在秦淮河邊,餐館附近。
看來金陵的歌女們不知道什麽是亡國之恨,什麽是別離之悲。
還在對岸唱著《玉樹後庭花》這首歌。
伯秦淮賞析
贊賞:
這是壹部即興之作,通過寫晚唐統治者夜宿秦淮的所見所聞,揭示了他們的腐朽生活。秦淮河兩岸在六朝時期是繁華之地,是有錢有勢的人、詩人們縱情聲色、尋歡作樂的地方。詩人夜宿秦淮,在茫茫沙月煙波中看到了燈紅酒綠,聽到了淫歌淫曲。他不禁被眼前的景象所感動,突然想到了家國之亡。他把對歷史的敬仰與對現實的思考緊密結合起來,從陳的腐朽國聯中思考晚唐的命運。全詩寓情於景,意境悲涼,感情深沈含蓄,語言精煉,沈德潛稱之為?天鵝之歌?。
《博秦淮》的作者
杜牧(803-約852),牧之樊川人,漢族,京兆萬年(今陜西Xi)人。杜牧是唐代傑出的詩人和散文家,宰相杜佑之孫,杜之子。唐文宗大和第二年是26歲的秀才,被授予弘文館職。後赴江西察使幕,轉淮南察使幕,入察使幕。任國史館編修,任食部、比比部、司勛,黃州、池州、周目刺史。因為晚年住在長安南樊川別墅,後來被稱為?杜凡川?,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容主要是詠史抒情。他的詩英俊瀟灑,從世俗的事物切入。他在晚唐取得了巨大的成功。杜對說?迪伊。,要與杜甫不同,“大杜?。跟李商隱?小杜麗?。