這位善良的母親手裏拿著針線。
為了給遠行的孩子做新衣服。
離開前,她正忙著縫補,
孩子再也回不來了,真讓人擔心。
誰能說壹點小草般的孝心,
妳能報答春輝這樣的慈母的恩情嗎?
原文:
?壹首旅行者的歌
?(唐)孟郊
母親用手中的針線,為長途跋涉的兒子趕制衣服。
出發前,縫了壹針,怕兒子回來晚了衣服破損。
誰敢說像弱者這樣孝順的孩子,能像春天的陽光壹樣回報母親的愛?
註意事項:
(1)遊子:古代稱之為遠遊而居的人。
(2)吟:詩體之名。
(3)遊子:指詩人本人和背井離鄉的遊子。
(4)親:會。
(5)恐懼:擔心。
(6)回歸:回來,回家。
(7)話:說。
(8)寸草:草。這裏有壹個對孩子的比喻。
(9)心:語義雙關既指植物的莖,也指兒童的心靈。
(10)獎勵:償還。
(11)三春暉:春天明媚的陽光,指的是慈母的恩情。三春:過去,農歷的第壹個月被稱為孟春,二月被稱為仲春,三月被稱為季春,統稱為三春。惠:陽光。形容母愛是春天照耀在孩子身上的溫暖和煦的陽光。
創作背景:
孟郊以《遊子頌》為題,寫道:“歡迎妳母親來李工作”。孟郊早年無家可歸,壹生貧困。直到50歲,他才在溧陽得到壹個縣令的卑微職位,結束了長期漂泊的生活,帶著母親生活。詩人事業受挫,飽受世態炎涼。此時的他越來越感受到家庭的可貴,於是寫下了這首發自內心、感人至深的贊美母親的詩。