首先,看海。
漢朝:曹操。
東岸登上碣石山看茫茫大海。
大海如此廣闊無垠,島嶼高高聳立在海面上。
樹木和百草枯草,非常茂盛,秋風吹得樹木發出悲傷的聲音,大海正在湧動巨浪。
太陽和月亮的運行似乎來自浩瀚的海洋。
太陽和月亮之旅,如果出去的話。
韓是才華橫溢的明星,若出其不意。
我很高興用這首詩來表達我內心的渴望。
翻譯:
向東,爬上高高的碣石山,欣賞無邊無際的大海。
大海是多麽浩瀚無垠,海中的島嶼羅列高聳。
周圍樹木茂盛,花草茂盛。
蕭瑟的風來了,草木搖動,大海中巨浪洶湧。
太陽和月亮升起又落下,仿佛來自這浩瀚的海洋。
銀河中璀璨的星辰也仿佛從大海的懷抱中浮現。
啊,我真高興!只是用詩歌來表達自己內心的野心。
第二,北堡山下的壹個停泊處。
唐朝:王婉。
在藍山下,我和我的船沿著綠水蜿蜒前行。
直到退潮時河岸變寬,沒有風吹動我孤獨的帆。
...夜晚讓位於太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中。
終於我可以派我的信使野鵝,歸巢洛陽。
翻譯:
郁郁蔥蔥的山外是遊客的道路,船只在綠色的水域中航行。
漲潮了,河岸與河水齊平,整條河非常開闊,帆迎風直掛。
夜色還沒有褪去,初升的太陽已經在冉冉的江面上升起,舊年的江南已經有了春天的氣息。
我應該在哪裏把我的書寄回家?去北方歸雁,請帶它回洛陽!
第三,天津沙秋思。
元代:馬致遠。
枯藤老樹昏鴉,小橋流水,老路瘦馬。
夕陽西下,腸斷人在天涯。
翻譯:
黃昏時分,壹群烏鴉落在壹棵藤蔓枯萎的老樹上,發出淒厲的叫聲。小橋下,流水叮叮當當,小橋旁的農家樂裊裊升起炊煙。
古道上壹匹瘦馬迎著西風艱難前行。夕陽漸漸失去光澤,從西邊落下。寒夜裏,只有孤獨的旅人在遠方徘徊。
第四,晚春。
唐朝:韓愈。
花草樹木知道春天即將過去,它們想留住春天的腳步,多多關註。
即使是那沒有美麗色彩的薄情榆樹,也不甘寂寞,隨風起舞,化作漫天飛舞的雪花。
翻譯:
花草樹木知道春天很快就要離開,都想保持春天的步伐,競相吐槽,爭奇鬥艷,頓時繁花似錦。可憐的華陽於謙,不艷麗,只知道它隨風飄蕩,像雪花壹樣。
第五,王躍。
唐朝:杜甫。
泰山是多麽雄偉的景色啊!走出齊魯,依然可見綠色的山峰。
神奇的自然匯聚成千上萬的美麗,南方的山脈北方的清晨和黃昏之間的分離。
層層白雲,蕩滌胸前溝壑;扁扁的小鳥,飛進了眼眶。
設法登上山頂:它使我們腳下的所有山峰都相形見絀。
翻譯:
五嶽之首泰山怎麽樣?齊魯大地上,郁郁蔥蔥,山清水秀,沒有盡頭。
大自然集合了壹切神奇美好的景象,山南山北的陰陽界限,早晚差別很大。
望著冉冉升起的雲彩,我的心怦怦直跳;睜開妳的眼睛,看著歸途中的鳥兒盤旋入山,仿佛妳的眼角要裂開了。
我們必須登上最高峰,俯瞰泰山面前那些看起來很小的山。