瑪格麗特·尤瑟納爾(65438+6月8日0903-1987 65438+2月17)是法國作家。
瑪格麗特·尤瑟納爾,壹位作家,於1903年6月8日出生於布魯塞爾。她的真名是瑪格麗特·德·凱揚古爾,瑪格麗特·尤瑟納爾的姓克雷登庫爾是尤瑟納的筆名。她的父親是法國外交官,母親是比利時人。她出生十天後,母親因產後感染去世。從Usana的文章《世界迷宮:宗教記憶》中,她談到了她的母親,她的祖父和祖母,但她覺得他們很陌生。她寫道,“他們與我無關。”母愛的缺失對她來說是壹種幸運,沒有母親按照上流社會的要求把她培養成淑女;沒有那種甜膩的愛來軟化她,所以她按照自己最自然的情況成長,不遵循任何規則。雖然失去了母愛,但尤莎娜卻受到了父親加倍的愛。她小時候在歐洲旅行,在北部、南部和巴黎度過了童年和青春期。她從未上過學,早年接受過私塾教育,學習過希臘語和拉丁語,受到許多管家的照顧和導師的悉心指導。開明的父親在Usana的壹生中扮演著重要的角色,可以說是她的老師,知己,朋友。從小,他就邀請女兒和他壹起享受豐富的圖書館,並鼓勵她寫作。面對女兒的教育,他沒有把她引入傳統女性的框架中,而是留給她和自己壹樣的漂泊和冒險的興趣。12歲的他,已經把古代的英雄故事讀得滾瓜爛熟;20歲的時候,我已經把未來主要作品中的主角的輪廓勾勒出來了。
16歲時,尤莎娜憑借長詩《幻想的天堂》脫穎而出,後將自己的姓氏克雷登庫爾重組為尤瑟納作為筆名。在半個多世紀的時間裏,她走遍了歐美,專攻歷史和神話,積累了寫作能量和素材厚度,壹部詩意的中世紀小說就這樣萌芽了。Usana壹生創作了大量的詩歌、戲劇、小說、散文和論文,具有多方面的才華。她是詩人(《幻想的天堂》(1921),《諸神未逝》(1922)),劇作家(《埃萊克遺失的面具》(1954),《阿爾薩斯的秘密》(65438)。小說《哈德良回憶錄》(1951)、《苦難》(1968)、《傳記作家》(世界迷宮:虔誠的回憶(1974)、《北方文獻》(1977)。她也是壹個美麗的翻譯家(曾經翻譯過希臘詩人和英國作家亨利·詹姆斯和弗吉尼亞·伍爾夫的作品《深河》、《暗河》(1964)、《王冠與豎琴》(1979))和壹個深刻的文學評論家和評論家(時間,這偉大!1937年,她去倫敦見了當時著名的女作家弗吉尼亞·伍爾夫。兩人都留下了描述這次會面的文字,烏索納爾稱伍爾夫“閃亮而害羞”,“精致地蝕刻了思考和倦怠的痕跡”。而伍爾夫雖然連Usana的名字都記不清楚,卻以驚人的洞察力和敏感度寫下了她的特點,“紅嘴;精力充沛”,還寫道,“這個女人壹定有過去。我認為她把自己獻給了愛和智慧。”
瑪格麗特·尤瑟納爾晚年來到日本,寫了壹些關於三島由紀夫的文章。Usana非常欣賞紫式部。東方奇觀中,有改編自《源氏物語》的故事《晚年愛情》。這不僅僅是簡單的改編,更是對村上春樹和源氏物語的故事非常東方化和地道的理解。
Usana在少女時代和泰戈爾壹起寫作,想去印度留學。她的寫作得到了泰戈爾的稱贊,但這個成長過程並不妨礙她在自己的第壹部小說《亞歷克西斯》中以壹個藝術家的視角寫作,或者說是徒勞的掙紮。這位藝術家想投身於他的事業,但遭到了家人的反對。她描寫了壹個有同性戀傾向的年輕人的愛情生活,震驚了世界,被評論家視為“意大利之行促使她寫了《九只手裏的壹枚硬幣》(英文版1934和1982出版),這是壹部關於夢想和現實區別的小說。她也想象過,如果她年輕時真的來印度生活,她的文學創作可能會大不壹樣。
1934年,Usana在美國遇到了Grace Frick,他們成為了非常親密的夥伴(註:他們是50年的終身夥伴,他們是他們作品的主要英文譯者)。1937年,因為二戰爆發,Usana離開法國前往美國。這次旅行原本預計持續半年。她怎麽也想不到,要過12年,她才能回到歐洲。她做過記者、翻譯和老師,但剛來美國的那些年仍是她人生中最黑暗的時光。遠離古歐洲,她不僅失去了經濟來源,也失去了出版商和讀者。1947年,Usana獲得美國和法國雙重國籍,定居於美國東北海岸的沙漠山島(1' ile de Mount Desert)。迫於生計,她在莎拉·勞倫斯學院教比較文學,在這裏工作了八年,這是她壹生中唯壹壹次靠工資謀生的經歷。在世界和個人命運未蔔的歲月裏,Grace始終以忠誠的友誼支持著Usana。她在1937將弗吉尼亞·伍爾夫的《海浪》翻譯成法文,在1947出版了亨利·詹姆斯的《梅西所知》法文譯本。1968年法國五月風暴前夕,小說《艱難》出版。這部作品以16世紀動蕩的歐洲社會為背景,卻透過歲月的棱鏡,反映了人類命運壹直面臨的壹些根本性問題。1971年,Usana被比利時皇家科學院接納為外籍院士。正當她穩步到達榮譽的頂峰時,格雷斯的病情卻無可挽回地每況愈下。1979 165438+10月,格蕾絲在與病魔進行了21年的頑強鬥爭後去世了。
在格蕾絲去世前的將近10年裏,Usana被迫過著“不動的生活”,但她對自己的旅行總是有壹種焦慮的期待。她新旅程的第壹站是加勒比群島。格蕾絲去世後,陪伴她的是壹名30歲的同性戀男子。1980年3月6日,就在她出發前,她得知自己當選法蘭西學院院士,成為歷史上第壹位女院士。這個消息並沒有阻止Usana的旅行。在她生命的最後10年裏,Usana展現了驚人的活力。她不僅多次重遊歐洲故地,還去過埃及、肯尼亞、印度和日本。與此同時,她的新作也不斷問世。
1981,1,烏塞恩在法蘭西學院發表就職演說。給予回復的Jeand' Ormesson用浪漫的語言對這位綠袍女作家的生平、作品、氣質、性格做了精彩的介紹和評價,其中壹句話耐人尋味:“夫人!我希望我們在過去350年中選擇的所有男人都擁有像妳這樣的女人的超人天賦。.....我們不想屈服於盛行的女權主義。我們只是試圖忠實於我們的傳統使命:在法國文學中盡可能找到最好的、最有價值的和持久的東西。妳讓我們成功了,夫人。”這篇自述真誠地表達了這個由兩性組成的世界的壹些矛盾。性別對生命來說確實是偶然的,但這種偶然的影響是無法抹去和忽略的。
Usana的代表作是《艱難的審判》( 1968費爾米納文學獎)和《哈德良回憶錄》,這兩部作品使她風靡國際文壇。1951年,Usana在法國出版了小說《哈德良回憶錄》,隨即獲得巨大成功。她獲得過兩次法國文學獎,法國學院獎和費米娜文學獎,並於2002年入選由諾貝爾學會和挪威閱讀學會策劃的“有史以來最好的100部經典作品”名單。1986年被授予法國獎(榮譽軍團司令)和美國藝術俱樂部文學榮譽勛章。
1987年,Usana在準備長途旅行時突發腦溢血,於1987 65438+2月65438+7月在美國緬因州東北港去世。
2003年是Usana誕生壹百周年,歐洲許多國家的相關研究機構都舉行了學術紀念活動。