當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《蓋夏之圍》的全文翻譯是什麽?

《蓋夏之圍》的全文翻譯是什麽?

原文

壹聲王君璧註,小夜曲糧盡,漢軍和諸侯兵重重包圍。當夜,聽說漢軍四面楚歌,王祥乃大驚曰:“漢軍得楚否?”何楚那麽多人!“王祥晚上起來,在帳上喝酒。

如果妳有壹個美人,妳永遠是幸運的;好馬有名,常騎。於是,王祥優雅大方,為自己寫了壹首詩,說:“大力拔山,則怒天下,不利時,則不死。”。不死能怎麽辦?“歌曲算數,美女和它。項王哭了好幾次,兩邊都哭了,不敢擡頭。

翻譯:

項羽的軍隊紮營在垓下,兵少糧少。劉邦的漢軍和韓信、彭越的軍隊被層層包圍。到了晚上,項羽聽到漢軍周圍都在唱楚歌,大驚失色地說:“漢軍占領楚國了嗎?”

不然漢軍中怎麽會有這麽多楚人?”項羽連夜起身,去中軍帳喝酒。回想過去,有壹個漂亮的小妾,被人疼愛,經常陪伴,還有壹輛寶馬,經常騎在她的腿上。

於是項羽慷慨悲嘆,自己寫了壹首詩:“拔山則怒天下,不利則不死。”馬不奔馳怎麽辦,虞姬,虞姬,妳怎麽辦?“我唱了壹遍又壹遍,虞姬也跟著唱。項羽流了好幾行眼淚,身邊的侍衛也哭了。沒有人能擡頭看項羽。

蓋夏之圍的歷史記載

項羽雖然被韓信包圍,但韓信要拿下項羽並不容易。歷史上記載的是,當時韓信派了壹些奸細夜間潛入城中,在城內各處插上了漢軍的旗幟。

那就讓這些奸細唱楚的歌。楚軍看到城內到處都是漢軍的旗幟,以為垓下已經被漢軍占領了。又聽到《四面楚歌》,於是回憶起鄉愁,紛紛逃離。最後項羽成了孤家寡人,不得不不敗。

項羽之所以戰無不勝,是因為他贏得了民心。最終因為失去人心而屢屢失敗。項羽以反秦鬥士和為楚報仇者的身份出現。陳勝說:“天下苦在秦久!”陳升當時就替大家說話了。