作為壹個君子,即使在沒有人看見妳的地方,妳也不做什麽丟人的事,妳騙不了自己的心,也騙不了別人。
這句話出自《詩經》,據說第壹篇被孔子刪了。描述了壹個年輕人因為思念壹個女人而睡不著的情況。孔子的學生兒子寫了壹個傳記,說‘全是禮義’,也就是孔子提倡‘樂而不淫’。
孔子對關雎的評價,實質上表達了他對情緒控制的看法,即凡事講求適度的“中和之美”,再深入研究就是中庸之道所說的:“中庸之道,最是極端!”
擴展數據:
壹首類似愛情的詩:郭峰周南關雎。
關鶴鳴的魚鷹,伴著小河的小洲。美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。
混合荇菜,從左到右打撈吧。美麗賢惠的女子醒來追求她。
追求得不到,白天黑夜總會想念她。龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著。
混合荇菜,從左往右挑吧。美麗賢惠的女人帶著壹對夫婦和壹對夫婦來到她身邊。
荇菜,從左往右拉吧。美麗賢惠的女人敲鐘取悅她。?
白話翻譯
關關和明的雉鳩,伴著河中小洲。壹個美麗賢惠的女人真的是君子的好配偶。
參差不齊的薺菜,左右不停的挑。壹個美麗賢惠的女人,夢醒了也難忘。
美好的願望很難實現,醒來就想。不停地想著,輾轉反側難以入眠。
參差不齊的薺菜,左挑右挑。美麗賢惠的女人,彈著豎琴看著,親愛的。
參差不齊的薺菜,左右拉扯。美麗賢惠的女人,敲鑼打鼓討好她。?
參考資料:
秀恩愛止於禮——百度百科
國風周南官鑼-百度百科