當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 洛厄爾經典詩歌賞析

艾米·洛厄爾,美國詩人,她的第壹本詩集是《彩色玻璃穹頂》。1913年,她從實驗意象派運動中脫穎而出,成為埃茲拉·龐德之後的運動領袖。她用“自由有節奏的散文”和自由的詩歌進行創作,稱之為“無韻之韻”。讓我帶給妳,歡迎閱讀!

:Malmaison摘錄

屋頂的石板在陽光下閃閃發光,

在那邊,在那邊,

高墻之外!塞納河

洛厄爾經典詩歌賞析

艾米·洛厄爾,美國詩人,她的第壹本詩集是《彩色玻璃穹頂》。1913年,她從實驗意象派運動中脫穎而出,成為埃茲拉·龐德之後的運動領袖。她用“自由有節奏的散文”和自由的詩歌進行創作,稱之為“無韻之韻”。讓我帶給妳,歡迎閱讀!

:Malmaison摘錄

屋頂的石板在陽光下閃閃發光,

在那邊,在那邊,

高墻之外!塞納河

洛厄爾經典詩歌賞析

艾米·洛厄爾,美國詩人,她的第壹本詩集是《彩色玻璃穹頂》。1913年,她從實驗意象派運動中脫穎而出,成為埃茲拉·龐德之後的運動領袖。她用“自由有節奏的散文”和自由的詩歌進行創作,稱之為“無韻之韻”。讓我帶給妳,歡迎閱讀!

:Malmaison摘錄

屋頂的石板在陽光下閃閃發光,

在那邊,在那邊,

高墻之外!塞納河蜿蜒流淌,多麽安靜

和繞組,

那邊,那邊,滑過綠色的鄉村!喜歡

的線,莊嚴的帆布,高大的雲通過

天空,

越過閃閃發光的屋頂,越過樹木,越過彎彎曲曲的

河流。

微風吹過菩提樹。玫瑰盛開

在馬爾梅松。

玫瑰!玫瑰!但是路上塵土飛揚。已經

博哈納公民報

厭倦了她的行走。她的皮膚被粉化了

帶著灰塵,

她吹著塵土,墻後是玫瑰!玫瑰

隨著

***開放的花瓣,在蕩漾的葉子上。。。玫瑰

。。。

他們已經這樣告訴她了。公民博哈納斯聳聳肩

她的肩膀

做了個鬼臉。她必須加快步伐,如果她

會回來的

來得及吃晚飯。確實是玫瑰!斷頭臺

更有可能。

分層的雲漂浮在馬爾梅松上空,石板屋頂閃閃發光

在陽光下。

:錘子節選

肯特郡Frind *** ury,1786

砰!

砰!

輕點。

踢踏舞。說唱!

在鉛和銀的冬日裏,

穿過秋天陰霾的銅色。

踏著冉冉升起的紅日,

輕點紫色的夕陽。

四年過去了,工作才完成。

兩千棵橡樹被種植和砍伐,

兩千棵橡樹從原野的樹籬中,

蘇塞克斯出產了兩千棵橡樹

有巨大的樹幹

帶子繞著它滾動

村裏的人說,三十英尺高。

兩百擔榆樹和蘇格蘭冷杉;

丹齊格的船板。

我的。船裏裝的是什麽木材!

輕點。輕點。

兩年來他們在路上調味她的肋骨,

輕拍,輕拍。

妳能聽到,盡管妳凝視的地方什麽也沒有。

穿過河流下遊的迷霧,

敲擊聲像發燒時的心跳壹樣持續著。

教堂的鐘聲響起

壹小時又壹小時,

大雨傾盆的日子。

砰!說唱!輕點。

壹直敲著錘子。

他們用木板搭起了她的木材

釘子被釘到頭上。

他們把她打扮了壹番,

壹次又壹次。

支撐梁在張力下顫動。

黑色和藍色的馬褲,

綁著閃亮的辮子:

像螞蟻爬來爬去,

船體上擠滿了木匠,進進出出。

細木工、嵌縫工、

他們都是糟糕的談話者。

傑姆·威爾遜去過海上,他講了壹些精彩的故事

鯨魚和香料群島,

巴巴裏海岸的海盜。

他誇誇其談,滿嘴都是釘子。

斯蒂芬·皮博爾德有壹副男高音嗓子,

他移動他的壹磅煙草,唱道:

“第二個進來的是睡眼惺忪的奈德:

當外科醫生切開他的肢體時

是壹種跳躍,

壹個九磅重的炮彈打過來,擊中了他的頭,

拉開,拉開,拉開

走開。我說;

對我的梅格來說,這是個難得的消息!"

每個星期天

人們成群結隊

當然是在做禮拜之後

在課程、演出和馬車中,

有些人帶來了冷雞肉和酒壺

葡萄酒,

還有帶塞子的罐子裏的啤酒。

“親愛的!親愛的!但我告訴妳會沒事的

船。

在查塔姆沒有比這更好的了。"

第三個夏天的玫瑰已經開始綻放,

當精細的船尾雕刻開始時。

長笛,纏繞,和長期緩慢的漩渦,

壹小塊壹小塊的頭發被剃成了薄薄的螺旋形卷發。

輕點。輕點。壹個聚寶盆被釘在適當的位置。

說唱!他們正在安裝壹個像鐵絲網壹樣的欄桿

愛爾蘭蕾絲。

這三個鎮的人從來沒有見過這樣的恩典。

還有上面的油漆!最富有的金葉!

為什麽,太陽照耀時的閃光讓人難以置信。

那排玻璃窗斜對著天空

是紅寶石和紅寶石。

哦,天啊!哦,天啊!

他們把底部鍍銅了,

還有銅釘

站在大木桶裏閃閃發光。

砰!碰撞!砰!

"他喝酒,尼克喝酒,

本喝酒,迪克喝酒,

我喝了,我們都喝了,

發誓說什麽都沒有

比如grog。"

他們似乎在歌唱,

即使鍍銅不是壹件容易的事情。

壹個真正的英國工人是多麽光輝的人性典範,

三鎮的人說,

當他們在船塢走來走去的時候

伴隨著傍晚教堂的鐘聲。

和藝術,每個人都告訴他的鄰居。

多麽偉大的品味和勞動啊!

戴著粉紅色絲綢軟帽的傑西·普萊姆小姐,

當她的眼睛落在上面時,她開心地笑著,

當她輕輕地從格林律師的威士忌酒上走下來時;

如此驚人的美麗讓人感到活潑,

她解釋道。

尼科爾斯先生說他很高興

他是堅定的;

他的工作得到了回報

如果傑西小姐同意的話。

傑西小姐回答說,這艘船是“壹個愛”。

兩邊像金盞花壹樣黃,

端口打開時,端口蓋為紅色:

血紅色的正方形像壹個均勻的方格

黃色紫苑和馬齒莧。

吃水線處有壹條很寬的“黑色邊條”

上面是天氣好的時候像天空壹樣的藍色。

內舷墻被漆成了紅色。

“為什麽?”傑西小姐問道。“這是壹個可怕的註意。"

尼科爾斯先生清了清嗓子,

告訴她發布日已經定了。

他說,“小心,油漆未幹。”

但是傑西小姐摸過它,她的細條紋薄紗長袍

從肩膀以下都有血紅色條紋。

“它看起來像血,”傑西小姐皺著眉頭說。

輕點。輕點。說唱!

十月的壹天,藍白色的海浪和滿滿壹杯

風的聲音。

三面寬旗在身後飄揚

桅桿的位置:

皇家標準酒店,

船頭的英國海軍旗,

後桅的英國國旗。

錘子敲得更重,更快,

他們必須在中午之前完成。

最後壹顆釘子被釘上了。

但是風力已經增加到了半級大風,

船在路上搖晃和顫動。

查塔姆船塢的使者正在

在他的十槳駁船從國王的樓梯;

海軍樂隊將演奏“上帝拯救偉大的喬治我們的國王”;

之後在皇冠有壹個晚宴,演講。

風尖叫著,拍打著旗幟,直到它們像錘子壹樣敲打著。

風在船上嗡嗡作響,

繞過狗海岸,

推推搡搡,幾乎跌倒。

現在沒時間等傳教士和海軍樂隊了。

尼科爾斯先生手裏拿著壹瓶波爾圖葡萄酒。

他俯身舉著帽子,對下面的人喊道:

“放開她!”

砰!砰!磅!

狗腿落在地上,

船滑下塗滿油的船板。

玻璃碎片,

波特酒灑滿了白色和銅色的樹幹。

"陛下的船,貝勒羅豐號,成功了!"

紅酒在梅德韋的河水中被沖走。