原文?
秋風吹衣,東流西弱。
天慶鎮告急。古老的石板路上行人稀少。
不知道明月是給誰的,早晚獨自遠航,夜歸。?
我將白發倚庭樹,故園池今是非。
翻譯
秋風來了,吹亂了我的衣服,河外的太陽漸漸淡了。
天氣好的時候,大家都搶著洗煮好的絲,路上行人很少。
我不知道明月是給誰的,但他遲早會坐船回來。
我的頭發慢慢變白,靠在庭院的樹上。原來的院子和水池和原來的不壹樣。
擴展數據;
杜甫(712-770),詞藻優美,是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱為“杜麗”。原籍湖北襄陽,後遷居河南珙縣。為了區別李商隱和杜牧與“小杜麗”,杜甫和李白並稱為“大杜麗”。
杜甫思想的核心是儒家的仁政思想,他有著“使君堯舜上位,進而使風俗純潔”的宏願。杜甫在世時名氣雖不顯赫,但聲名遠播,對中國文學和日本文學產生了深遠的影響。杜甫的詩大約有65,438+0,500首被保存下來,其中大部分被杜工部收藏。?
杜甫對中國古典詩歌的影響是深遠的,被後人稱為“詩聖”,他的詩被稱為“詩史”。後人稱他為杜士毅、杜工部,也稱他為杜少陵、杜草堂。
百度百科-兩次秋風
百度百科-杜甫