當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《郭莊》全詩註釋翻譯

《郭莊》全詩註釋翻譯

《郭莊》的原文與翻譯

古詩詞是中國古代詩歌的總稱,指中國古代人民創作的詩歌作品。廣義的古詩包括詩詞、詞、散曲,狹義的古詩僅指詩歌,包括古體詩和近體詩。以下是邊肖收藏的《老郭人莊》原文和譯文。歡迎借鑒和參考。希望對妳有幫助。

《路過舊村》原文:

孟浩然[唐朝]

這位老朋友準備了壹頓美餐,並邀請我去他熱情好客的農場。

綠色的樹林環繞著村莊,綠色的山丘位於城外。

打開窗戶面對山谷菜園,遞過玻璃聊莊稼。

當第九個節日來臨時,請到這裏來看菊花。

《路過舊村》的翻譯;

我的老朋友準備了豐盛的晚餐,並邀請我去田舍拜訪他。

綠色的樹林環繞著村莊,壹座綠色的小山隱約斜倚在城墻外。

推開窗戶面對打谷場和菜園,喝著酒,聊著農事。

重陽節到了,我會來這裏看菊花。

給…作註解

(1)通行證:參觀。老朋友的農莊:老朋友的農莊。莊,田莊。

(2)設備:準備和設置。雞黍:指農民招待的豐盛飯菜(字面指雞和黃米)。小米(shǔ):黃米,在古代被認為是壹等糧。

(3)邀請:邀請。致:致。

(4)封閉:包圍。

5.郭:古城墻有內外兩個特點,城在裏面,郭在外面。這是指村莊的外墻。斜的(xi×):斜的。因為古詩需要和上壹句押韻,所以要讀xiá。

[6]開:開,開。宣:視窗。臉:面對。苗圃:田地、打谷場、稻田;花園,菜園。

(7)持酒具即飲酒。撿起來。撿桑媽:聊農事。桑麻:桑麻。這是指壹般的農作物。

(8)重陽節:指夏歷九月初九。古人有在這壹天爬山喝菊花酒的習俗。

⑼·胡恩:回來。菊花:指喝菊花酒,也指賞菊。只是,接近,有意做某事。