這在當時是普遍現象。古代徭役繁重,丈夫經常要離家,妻子獨自守著空閨房,全家壹人操持。不用說,很辛苦,孤獨無以言表。
蚱蜢是壹種類似蚱蜢的昆蟲,它會唱歌。古人以為它唱完之後,“麗芙(音中)”就會跳出來,“麗芙”就是螞蚱。簡媜解釋道:“草蟲會唱歌,嚴復會跟著它們跳。同壹物種的人,就像男女壹樣,以禮相待。”
無名小蟲在草叢中嘶鳴,蚱蜢在草尖上敏捷地跳躍。老婆很久沒有看到我的臉了,壹副可憐兮兮的樣子。當我停下來的時候,我停下來,我的心在下沈。第壹章
妳看南山,就摘它的蕨。見不到先生就擔心。我能看見並停下來,我的心說。第二章
如果妳看看南山,妳會從中吸取教訓。見不到君子就難過。我看到就制止了,心裏也就釋然了。三章
“喵-喵(音妖)”是草蟲鳴叫的聲音,“喵-喵(音替代)”是跳躍的樣子,就是草蟲喵了壹聲,然後蚱蜢就跳出來了。可見時間是在夏秋季。“君子”是古代對統治階級的人的稱呼,在這裏可以理解為丈夫。夏秋兩季,螞蚱跳來跳去,這是我老婆的所見所聞,但她想到了離家在外的老公,這讓她很不安。“茍”就夠了,意思是聚集。這最後三句可以理解為等我見到老公,和他團聚,我才能冷靜下來。
“路”的發音是攀登的意思。第二章的意思是我要在爬上那座高高的南山的時候,去采集羊齒(音決)。但是還是沒有見到老公,心裏越來越難過。“別扭”,念錯,傷心,擔心。
妻子出去摘野菜,可以看出時間已經到了第二年的春天,丈夫還沒有回家。由此可見徭役之重。
全詩以時間為序,將妻子心中所希望的現實與真實的現實進行對比。想象的場景越好,越凸顯現實的殘酷和悲傷。
這是壹首優秀的現實主義詩歌。
圖像源網絡