對了,重點是古希臘特定體裁現象的比較和區分。具體方法如下:首先,
在界定詩歌本質的基礎上,對詩歌進行分類,指出詩歌作為藝術的壹般規律;然後,從總體上看
性現象的研究進入個別體裁的討論,討論各種體裁之間的關系,確立其價值;在此基礎上,
構建多層次、立體化的體裁分類空間。
首先,亞裏士多德把這首詩放了回去
屬於具有理性創造品質的技術範疇。古希臘
“tekhne”這個詞是用來表示根據固定的規則。
生產的術語,盡管雕塑家和畫家
不同於陶工使用的工具和技術手段,而是他們的工作
寫作是技巧的運用。在早期,古希臘人認為詩歌和聲音
音樂沒有技術特征——它們不受規則的支配,尤其是
強調詩歌是靈感來自繆斯。亞裏士多德認為
詩歌和雕塑、繪畫壹樣,也是壹種理性的藝術活動。
詩學的對象是詩歌本身的技巧。①其次,
亞裏士多德根據名門技能的* * *特點,認為詩為壹。
壹種創造性的窗簾模仿技術。他把所有的技術分為兩類:
壹個與人的行動有關(即做什麽,如農業、醫藥)
手術);另壹種與人的生產有關(如鞋、畫)。
生產分為各種器具和用品的生產以及聲音、節奏、聲音的使用
音調、語言和顏色模仿自然和生命。[1]
(P241)顯然,亞裏士多德把詩歌和音樂視為特殊功能。
特殊的方法模仿自然和生活的技能,它們與農業和醫學技能有關
而生產各種用具和用品的技能,基本區別就在於模仿。
在他看來,“在繪畫、雕塑和詩歌的技巧上,窗簾是相似的。”
樣地是充分條件。[魔法(P138)而且,亞歷克斯
多德的行為模仿是指壹種富有想象力的創造性工作。
他說:“荷馬教導其他詩人要直率地說謊。
。”[1] (P89)畫家也可以虛構,亞裏士多德認為。
通過小說,zeuxis畫了壹個美麗的女人“比原來的人。
美女”。[1] (P101)最後,亞裏士多德在《詩學》
第65438章+0主要是基於不同藝術形式所使用的模仿手段。
進壹步分析了詩歌與繪畫、雕塑等藝術門類的區別。
不壹樣。他認為畫家和雕塑家是“分別由色彩和姿態構成的。”
創造壹個形象,幕布模仿很多東西”舞蹈演員的模仿只用了繩結。
演奏時,沒有音調,他們通過姿勢的節奏模仿各種‘性’。
案’、情與行”;吟遊詩人背誦詩人、演員和歌曲。
歌手“用聲音模仿”;詩歌作為文學作品被使用
語言模仿場景。
第二步,基於詩歌藝術的共存與構成
系統分析了各流派之間的邏輯關系,亞裏士多德
把詩歌重新歸類為語言藝術。他在《詩學》中寫道。
第1章說:“史詩和悲劇,喜劇和酒神頌和大部分。”
雙管笛子音樂和豎琴音樂——這壹切其實都是模仿,只是
區別有三,就是屏幕模仿用的媒介不同,取對了。
不同的形象采用不同的方式。“這裏提到的《酒神頌》,
“雙管笛樂”和“豎琴樂”都是古希臘的抒情曲。
詩歌。亞裏士多德把抒情詩、史詩和悲喜劇三者合在壹起。
品類,認為它們都是屏幕模仿的結果,唯壹的區別就是其。
畫面模仿所用的媒介,所取的對象,所采用的方式也不過如此。
所謂“屏幕模仿用不同的媒介”,也就是“用什麽”
模仿。亞裏士多德從兩個層面闡述了這個問題。
在《詩學》1章中,他首先學習了詩歌等自然科學。
與社會科學作品相比,它指出史詩、悲劇、喜劇和
《狄俄尼索斯頌》以及大部分雙管笛子和豎琴音樂都被韻文屏模仿。
藝術,然後再把所有的韻都分壹遍快樂韻。
和令人不快的詩句。他認為史詩是令人不快的詩句,
它采用六音步短網格;相反,戲劇(喜劇,
悲劇)和抒情詩是快樂的韻腳。"妳復制選定的對象嗎?"
“通”是指詩人在文學作品中模仿“什麽”。
亞裏士多德在《詩學》第二章闡述了這個問題。
標題。他首先明確指出,詩的幕仿對象是“在行動中”
人”,然後根據倫理學的標準,創作不同的文學作品
規定了體裁模仿的具體對象。他認為“喜劇”
總是比我們今天差的人總是模仿的,悲劇總是模仿的。
今天我們是好人。“史詩和抒情詩是復雜的。
模仿的具體對象往往因詩人而異。“采用的是模仿的方法。
風格不同”,即如何模仿和表現詩歌,亞裏士多德。
在《詩學》的第三章和第二十四章,弗洛伊德以荷馬的創作為例。
這就解釋了這個問題。他認為史詩詩人應該采用交錯敘事。
看來,詩人的敘述觀點應該從壹個人物轉移到另壹個人物
人物。就戲劇而言,它的屏幕模仿是通過人物的動作來表現的。
,而不是用敘述的方法,也就是說,幕模仿者應該采用。
從非個人的角度敘述,而敘述的角度是無法定位的。詩人
所有描寫的人物都可以作為出場和動作。
人們是來模仿真實存在的。就抒情詩而言,詩人應該采用第壹種
壹個人的觀點,盡可能用自己的身份說話,也就是詩人。
永遠用妳自己的語氣講述妳的故事。美國
當代文學批評家韋勒克和沃倫認為亞裏士多德說過
幕仿的意思是“抒情詩表達詩人自己的人。”
案例(人物角色);在壹部史詩(或小說)中,故事是部分地
由詩人自己,部分由他的人物直接(即
混合敘事);在戲劇中,詩人在他所有的角色中都消失了。
後,任3] (P258)
第三步,在上述分類的基礎上,亞裏士多德又
人們已經劃分了詩歌藝術的具體流派,尤其是抒情詩
亞裏士多德很少涉足喜劇。從詩學的實際情況來看
從情況來看,他提到的抒情詩類別主要有酒神頌和日語。
眾神頌和諷刺詩。但是,從情節成分來看,亞裏士多德
悲劇分為情結劇、苦難劇、性格劇、正劇。
四種類型,並聲稱:“史詩的類型也應該符合悲劇。
相似性分為簡單史詩、復雜史詩、‘性格’史詩和苦難史詩。
史詩。”[1] (P85)在《詩學》的第10章中,他進入了另壹個章節。
步解釋道:“劇情簡單復雜;因為劇情
屏幕模仿的行為明顯分為簡單和復雜。“與此相壹致,
它形成了由簡單情節和復雜情節組成的簡單和復雜。
悲劇和史詩的類型。然而,與悲劇相比,史詩
插值顯得又多又長,可以說每壹部史詩都是壹部插曲史。
因此,亞裏士多德不把史詩稱為穿插史詩,而是
①希臘語中“詩歌本身的藝術”是poietike,即“制作技巧”。
作者),“壹首詩”就是壹個poiema〔成品〕。因此,從詞源學的角度來看,
等於poietike tekhne,衍生出自動詞poiein。和”
亞裏士多德沒有用graphein(書寫)來稱呼“寫詩”或“寫詩”
詩人”是poietes(系統)
(生產)說明他把寫詩看作是像做鞋壹樣的生產或生產過程,而tekhne這個詞是古希臘的壹個統稱,既指技術,也指技巧。
寫作),並使用poiein。
在本文中,作者打算強調亞裏士多德對tekhne壹詞的理解。
施多德《詩學》,陳仲梅譯,商務印書館,1996,p。
,也指工藝美術。
所以在引用的時候,把引用中的tekhne全部翻譯成“技巧”,讓文筆連貫。見雅禮。
第28-x29頁。
萬方數據
改名為《簡單史詩》。至於性格劇和苦難劇的區別,
亞裏士多德認為,前劇中寫的人物都是善良的。
案,這種人物得到獎賞,悲劇以大集團國家告終;後者的
區別的基礎是,戲劇的主要成分是苦難。
從以上解釋可以看出,亞裏士多德對體裁的分類
班級很密集,為了更清楚地解釋問題,我們把他的
分類系列圖如下:
技能
日用品藝術屏風模仿藝術
繪畫、雕塑、舞蹈、詩歌和音樂
進樂句,不進樂句。
}
戲劇抒情詩
苦難史詩
性格史詩
復雜史詩
簡單的史詩
悲劇喜劇酒和月亮諷刺
性捆綁包0
鋇米詩穿插戲劇
性格戲劇
苦難戲劇
復雜戲劇
亞裏士多德闡述了
論述了悲劇與史詩的本質同壹性。
但作為兩種類型的體裁,介於悲劇和史詩之間。
不也是顯而易見的嗎。亞裏士多德主要通過詩中的格律。
應用,情節的長度和安排,悲劇和史詩的地位。
闡述了悲劇與史詩的區別。他在《詩學》第24章寫道。
認為悲劇和史詩的節奏在具體運用過程中非常重要2。
差別很大。《史詩計》最適合於英雄案例。如果
用其他種格律或幾種格律寫敘事詩,顯然是不合適的。
合適。“相反,悲劇很少使用這種格律,這是普遍的
采用短長桿和四個雙臺階。悲劇和史詩用格律。
這種差異是由悲劇和史詩的性質決定的。
亞裏士多德接著說:“敘事詩的本質……讓我們做出選擇。”
選擇適當的格律”,而這自然指的是敘事性和史詩性。
悲劇的對話性。史詩的敘事性讓詩人找到了正確的。
敘事語調的長短格;同樣,悲劇的對話性造就了詩歌
人們找到了符合對話語氣的短長方塊和四個雙步長短方塊。
此外,亞裏士多德認為悲劇和史詩有不同的情節。
長度。他在第7章和第24章分別指出:悲劇的長度。
度應該受到比賽時間和觀眾欣賞程度的限制,這樣觀眾
“見其氣節”。相比之下,“史詩有壹個非常特別的。
方便可以增加長度”。悲劇不同於史詩。
長度也決定了他們在劇情安排上的差異。盡管發生了悲劇,
史詩和史詩在情節安排上都需要驚喜,但相比悲劇,
亞裏士多德認為史詩更能容納不合理的事件。悲哀
戲劇和史詩的這種聯系和區別決定了它們在“詩”中
藝術在整體中的地位。首先,在構成因素方面,
悲劇不僅僅是史詩。在第26章,亞裏士多德認為悲劇
雖然史詩和史詩都有情節、人物、思想、文字四種成就。
點,但悲劇”也有壹個非凡的組成部分,即音樂
其次,悲劇比史詩更直觀。
性,它可以用“形象的打扮”來形容戲劇。
壹切都更加生動地呈現在觀眾面前。最後,悲劇可以
在較短的時間內達到模仿的目的,因為“更集中
模仿能比被時間沖淡的模仿更快地造成我們。
感”。因為悲劇在以上三個方面都優於史詩,所以在。
在這壹章的最後,斯托達德斷言:“悲劇優於史詩。因為
因為它比史詩更容易達到目的”。