枯藤老樹昏鴉,小橋流水,老路瘦馬。
夕陽西下,腸斷人在天涯。
翻譯如下:
枯萎的藤蔓纏繞著老樹,枝頭棲息著黃昏歸巢的烏鴉。小橋下,流水旁有幾戶人家。古老而荒涼的路上,秋風蕭瑟,壹匹疲憊的瘦馬載著遊子。
夕陽緩緩西下,極度悲傷的旅人還在世界的盡頭徘徊。
句子註釋
(1)天凈沙:曲牌之名,屬越調。又名《塞裏秋》。
(2)死藤:枯萎的樹枝和藤蔓。黑烏鴉:黃昏時的烏鴉。昏:傍晚。
(3)人:農民。這句話表達了詩人對溫暖家庭的向往。
(4)古道:壹條古老而荒涼的道路。西風:寒冷、蕭瑟的秋風。瘦馬:壹匹瘦馬。
馬致遠是元代戲劇家和散文家。不。東籬,壹言以蔽之。大部分(現在北京)人。曾任江浙省的省務官(江浙省的升遷)。老年退休。雜劇有十五種,現存的有七種。他的作品多以神仙、道學為主,有“馬仙”之稱。
這首歌將多種景物並置,組合成壹幅秋郊落日的畫面,使遊子在蕭瑟的背景上騎著瘦馬,流露出悲涼的心情,表達了壹個遊子思念家鄉,厭倦秋天漂泊的憂傷。
擴展數據:
馬致遠年輕時熱衷於成名。然而,由於元朝統治者的高壓政策,他從未成功。他幾乎壹生都過著漂泊的生活,並因此而抑郁和尷尬。於是在獨自流浪的旅途上,他寫下了這首《天凈沙·秋思》。
這首詩很短,整首歌只有五句二十八字。它的語言極其簡潔,但容量巨大,意義深遠,結構精巧,被後人譽為“秋思之祖”。整首歌裏沒有“秋”字,卻描繪了壹幅秋日郊區淒涼動人的畫卷,準確地傳達了旅人淒苦的心情。這首成功的歌曲,被譽為秋思之父,從多方面體現了中國古典詩歌的藝術特色。
百度百科-天凈沙秋思