江南
作者韓樂府?漢代
江南可摘蓮花,何有荷葉。
魚在荷葉間嬉戲。
魚打荷葉東,魚打荷葉西,魚打荷葉南,魚打荷葉北。
白話翻譯
江南的水上可以采蓮,荷葉茂盛,魚兒在其中嬉戲。
魚戲荷葉東,魚戲荷葉西,魚戲荷葉南,魚戲荷葉北。
擴展數據:
作品欣賞
這首歌只有七句話,清晰如詞,後四句基本是第三句的重復。其妙處主要在於運用了民歌中常見的對比法和雙關法,把男女調情的喜悅寫得極其委婉含蓄耐人尋味,沒有輕佻庸俗之弊。
全詩壹氣呵成,但在結構上可分為兩部分:前三句揭示主題;後四句進壹步表現了采蓮時的歡樂場面和廣闊景象。而詩中的第三句在全詩中起著承上啟下的作用,不著痕跡地連接著上下。詩的意境清新歡快,情在景中,人在景中,如聞其聲,見其人,如畫而輕松,呈現出壹派生意盎然的景象。
在樂府分類中,這首詩屬於“和歌”,“和歌”本來就是兩個人唱的歌,或者大家唱的歌,所以“魚打荷葉”這四句可能就是和歌。所以,詩的前兩句可能是男歌手唱的;第三句是男女合唱;最後四句要男女分組唱。這樣采蓮時的場景更加生動有趣,也更能理解這首歌表達的奧妙。
詩中“東”“西”“南”“北”的並置,容易變得平淡,但這首歌如此鋪陳,顯得奔放而又極其生動,充分體現了歌曲的回味無窮。
參考資料:
百度百科-江南(漢樂府詩)