現代吳語研究
廣西瑤歌錄音
粵語簡介(英文版)
中國的社會和語言(英文版)
漢語語法。
中文閱讀材料
語言問題
“桐梓計劃”
趙元任語言學論文選
漢語方言中的突發類型(1935)
鐘祥方言筆記(1939)
湖北方言調查報告(1948)
中山方言(1948)
泰山文集(1951)
中文常用植物詞(1953)
中文稱呼語(1956)和新詩詞歌賦集(1928)
兒童節歌曲(1934)
小莊宋(1936)
普及教育歌曲集(1939)
行知歌曲
趙元任宋收藏(1981)
多功能音位音標法與廈門大學校歌。
雲南大學校歌
東北大學之歌
教我如何不去想她
海雲等。區分聲調和語調
“子調”這個名稱是趙元任發明的,其含義與中國語言學和語言教學中的“調”基本相同。趙元任清楚地意識到,變調、變調和連讀變調不是壹回事。隨著研究的深入,他逐漸闡述了連讀變調與語調的關系,提出了三個著名的比喻——“橡皮筋”、“代數和”、“大波浪和小波浪”。這些隱喻為漢語語調的研究指出了壹條捷徑。
重視漢語連讀中變調和輕重調的研究
趙元任對現代漢語輕重音的研究是開創性的。他指出,漢語口語不是讀腔,也有輕重之分,輕重音在漢語語調中很重要。趙元任在研究中幾乎提到了漢語中的各種輕聲,並加以區分,基本涵蓋了我們今天常說的詞重音、句重音、輕聲、輕聲、語調輕聲、結構輕聲等現象。趙元任也註意到了漢語輕重音與西方語言的差異,看到了重音的相對性。
提出漢語語調結構的原型
趙元任開發了自己的新三部曲結構:調冠-調頭-調身,其中調身包括調芯和調尾兩部分。趙元任指出漢語語調可以分段處理。除了介紹語調結構的概念外,趙先生還介紹並創制了漢語語調實用音標,這些音標是結合漢語的特點和語調的普遍性創制的。
漢語語調分為形式和功能。
趙元任首先將語調分為“中性語調”和“聲調語調”,他還根據“姿勢”將聲調分為40種類型,每種類型對應壹種或多種“功能”。前27種主要由音高和時間的變化構成,後13種主要由力度和聲部的性質構成。此外,趙元任還把語速視為語調的構成要素(屬於時間的範疇)。
在指出“未來”語調研究的方向和方法在漢語語調研究方面,趙元任指出,助詞要系統研究,語調研究的語料來源和分析還存在問題。聲調調制的符號有待改進,語調的分類可能會細化,因此應加強對語調的研究。這些方面仍然是語調研究中亟待解決的問題。特別是,趙元任非常重視助詞在語調中的作用。趙元任的音樂創作突破了“學堂樂歌”借用外國樂譜填詞的模式,開始完全由中國人作曲作詞,使中國現代音樂進入了壹個新的發展階段。因此,他是中國現代音樂史上的先驅之壹,是20世紀20年代中國優秀的作曲家。
趙元任的音樂創作活動雖然始於“五四”之前,但主要集中在20世紀二三十年代。他的音樂創作主要分為兩個時期。第壹個時期是五四運動後的20世紀20年代,代表作品有《勞動之歌》、《賣布謠》、《教我如何不去想他》、《上山去聽雨聲》、《是魏雲》等歌曲,合唱《海韻》。這些歌曲和他以前的壹些作品,***14首,被收入商務印書館1928年出版的《新詩歌集》。20世紀30年代是趙元任的第二個創作時期,他的代表作有《泛舟之歌》和《西洋鏡之歌》。還為陶行知等人的多首兒童詩作曲,如《長歌手腦》、《兒童勞動歌》等,收錄於《兒童節歌》(1934)、《小莊歌》(1936)。
趙元任在藝術上勇於創新,他創作的歌曲音樂形象鮮明,風格新穎,旋律優美流暢,抒情性強。從內容上看,他的作品多以五四以來的新詩為題材,既有時代特色,又有民族風格。在形式上,他的作品既有效地運用了西方音樂創作技法,又創造性地吸收了中國傳統音樂的寶貴經驗。他的聲樂作品藝術水平很高,為我國現代音樂創作做出了重要貢獻。許多作品流傳至今,並在音樂學院的教學和音樂會中頻繁演出。
趙元任創作於1926的《教我如何不去想他》,已成為我國現代音樂寶庫中的經典藝術歌曲,也是專業音樂機構中的優秀聲樂教材。它的歌詞是1920年劉半農在英國生活時寫的壹首新詩——《教我如何不去想她》。詩人自己說,它表達了壹個海外旅行者對祖國“母親”的向往。但趙元任在1926為這首詩譜曲時,把“她”字改成了“他”,拓展了“思考”的空間,使之更加含蓄深刻。正如趙元任自己後來所說:“歌詞中的他可以是壹個男人,也可以是壹個女人,代表著所有心愛的他、她和它。”這首歌的旋律優美深情。壹方面運用中國傳統戲曲的唱腔充滿“中國韻味”,另壹方面融入西式音樂構思、變調等多聲部技法,表現出思念與向往交織的深情。
趙元任的另壹部代表作《海韻》(徐誌摩詞)是我國最早有影響的多聲部對聯合唱,創作於1927年。作品生動地描繪了壹個美麗勇敢的女孩向往自由,不顧狂風巨浪的威脅,最終被洶湧的海浪吞噬的悲慘故事。作品表現了五四時期中國青年反封建、追求個性解放的浪漫主義精神。壹曲終了,人們往往還沈浸在強烈的歌唱和審美遐想中,具有強烈的藝術感染力,堪稱中國代代相傳的合唱音樂。
趙元任也是中國現代音樂史上最早用多聲部改編中國民歌的作曲家。1935年為電影《都市風光》創作片頭曲《西洋鏡之歌》,吸收了民間說唱的基調,揭露和批判了當時都市生活的黑暗。1942年在美國寫的《上帝》,歌詞采用了我國明末的民歌,具有民間說唱敘事的風格。《神》於1940年代中期傳入中國,在愛國學生反蔣示威中被傳唱,引起強烈反響。從此,這首歌在全國各地傳唱。
多年的語言研究工作對趙元任的音樂創作產生了重大影響。他特別註意根據中國語言的聲調和音韻特點處理歌詞與曲調的關系,使歌詞的韻腳與曲調相吻合,使歌曲富有韻味和口語感。在創作中,他還註重音樂語言的地方風格。比如《聽雨》拓展了常州話背古詩的聲調,《麥布歌謠》是在無錫話聲調的基礎上創作的,《教我如何懷念他》吸收了京劇西皮的聲調。在歌曲伴奏方面,趙元任非常重視鋼琴在塑造音樂形象方面的作用。如在《魏雲》、《上山》、《海韻》等作品中,運用豐富生動的鋼琴織體模式來強化聲樂演唱的藝術形象和情感變化。