當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 中國的俄羅斯民族問題

中國的俄羅斯民族問題

俄羅斯人是俄羅斯移民的後代。根據2000年第五次全國人口普查統計,俄羅斯總人口為15609。俄羅斯族分布在31個省、自治區、直轄市,主要集中在新疆維吾爾自治區西北部、黑龍江省北部和內蒙古自治區東北部的呼倫貝爾市,人口約1.4萬,占俄羅斯族總人口的89.40%。

“俄羅斯”壹詞源於歐洲壹個古老的東斯拉夫部落的名字“羅斯”。俄羅斯族的祖先最早生活在東歐,在公元1世紀被羅馬歷史學家稱為“維勒迪”。他們居住在維斯瓦河和波羅的海南岸,從事農業和畜牧業。在6世紀,他們已經被稱為“羅斯”。10世紀,俄羅斯大公奧列格控制了以基輔為中心的周邊部落。13世紀,基輔俄羅斯被蒙古人吞並,納入蒙古人建立的金帳汗國。元文宗皇帝時,招募金帳汗國的1000名俄兵擔任護衛,並分田地耕種。這是歷史上關於俄羅斯人大量進入中國的最早記錄,中國史書上稱他們為色目人。從14世紀開始,俄羅斯人脫離了古羅斯部落,在15世紀末16世紀初建立了以莫斯科為中心的中央集權國家。

在種族分類上,俄羅斯人屬於歐羅巴人種(白種人)。人體的特征是皮膚白、眼睛棕或藍、鼻子高、嘴唇薄、頭發軟黃、身材高挑,第三種頭發(胡須、腋毛等。)中等發達。由於與周邊民族的通婚,中國的俄羅斯族逐漸改變了體質,具有了黃種人的特征。

在中國的俄羅斯人早在18世紀初就從沙皇俄國遷來。18世紀後期,由於沙俄的殘酷統治,大批俄羅斯人移居中國,特別是19年底和俄國十月革命前後,更多的俄羅斯人從西伯利亞等地湧入新疆北部、東北和內蒙古東北部。俄國十月革命後,壹部分人逃離戰亂,進入中國。當時他們被稱為“歸化人”,他們共同居住的村莊被稱為“歸化村”。建國後改為俄羅斯族,在中國被承認為少數民族,享有與其他民族人民平等的權利。在中國的俄羅斯人的生活習俗、物質文化、精神文化與在俄羅斯的俄羅斯人基本相同。

因為俄羅斯人長期沒有移居到我們國家,他們中的許多人在前蘇聯國家都有自己的親戚和朋友。新中國成立後,兩人關系恢復,很多人要求回老家與親人團聚。上世紀50年代,經中蘇兩國政府同意,幫助他們遷回老家。此外,壹些俄羅斯人已經搬到了澳大利亞和加拿大,因為那裏也有他們的親戚。所以,俄羅斯人在中國的人口已經不多了。

[編輯本段]民族語言

俄羅斯人有自己的語言和文字,使用俄語和斯拉夫基裏爾字母。* * *有33個字母,不同於印刷體和手寫字母。這種語言屬於印歐語系的斯拉夫語系。在社會上,他們都講中文,使用中文。在家裏,當與自己的人民互動時,他們也說和使用俄語。俄語的特點是元音和輔音。輔音分為清音輔音(聲帶不振動)和濁音輔音(聲帶振動)。另外,俄語輔音還可以分為軟輔音和硬輔音,發音動作基本相同。最主要的區別是,發軟輔音時,舌頭的中部需要擡高到上顎。名詞有單復數,有詞性和格的變化,動詞有形式、時態、人稱和體的範疇。

[編輯本段]生產技術

1949以前,在中國的俄羅斯人生活在城鎮,多從事各種修理、運輸和手工業,也有壹些從事農業。他們擅長園藝和養蜂,其中壹些人專門從事園藝、飼養牲畜和養蜂。農村的俄羅斯族大多幾十戶人壹起居住,成為壹個單獨的村莊。他們大多在伊犁河和特克斯河兩岸耕種土地。在壹些靠近牧區的地方,也有從事畜牧業的人。

解放後,俄羅斯人和各族人民壹樣,享有充分的民主權利。中國和新疆維吾爾自治區歷屆人大都有俄羅斯族代表。俄羅斯人民積極參與民主改革、社會主義改造和社會主義建設。通過就業,大多數城市居民成為工業、貿易、金融和衛生各條戰線的工人。內蒙古呼倫貝爾市的部分俄羅斯人參加了當地的國營農場,成為農業工人。

[編輯本段]宗教信仰

俄羅斯人大多信仰東正教,就像國外的俄羅斯人壹樣。

哈爾濱索菲亞東正教堂起初,我國的俄羅斯族相信靈魂不滅,認為人死後靈魂仍然活著。到了現代,他們中的大部分人都皈依了東正教,壹部分人信仰其他教派的基督教,越來越多的人不信教。俄羅斯的宗教活動有兩種,壹種是在家做晨禱和晚禱,壹種是去教堂聽牧師布道。當妳祈禱時,妳在胸前畫壹個十字。東正教徒是先右後左畫人行橫道,和天主教不同。在新疆的伊犁、塔城、烏魯木齊,黑龍江的哈爾濱、齊齊哈爾,都有俄羅斯人修建的東正教堂。

與天主教不同,東正教不承認教皇淩駕於其他主教之上的地位和權力。主張除主教外,所有牧師都可以結婚。主要節日有復活節、聖誕節和洗禮。東正教的聖誕節從65438+10月7日開始。新年剛過,俄羅斯人最愛的聖誕節(родество)也隨之而來。東正教的聖誕節總是被稱為“святки”(聖誕節),從65438+10月7日持續兩周,直到主顯節結束。聖誕節的前壹天,也就是65438+10月6日,稱為平安夜(сочельник),西方稱之為平安夜。在平安夜,基督徒必須全天禁食,直到晚上才開齋。在聖誕節的前壹天晚上,信徒和非信徒都習慣吃聖誕鵝,這是聖誕大餐必不可少的。人們用蘋果、面包和油洋蔥填滿買來的鵝的肚子,加入各種調料,烘烤熟食。

[編輯本段]民族文學

俄羅斯文學在世界文化中占有重要地位,其主要來源是俄羅斯先民留給後代的口頭文學遺產,如長篇史詩、童謠、諺語等。特別是在19世紀初,俄羅斯文學遺產對中國的俄羅斯文化產生了壹定的影響。

俄羅斯人有著優秀的傳統文化和豐富的文學藝術,其中書面文學主要包括詩歌和小說。比如加入中國的俄羅斯移民伊凡,他寫了壹部小說叫《逃亡》,主要描寫了他們從俄羅斯逃到中國的經歷。俄羅斯女教師曾經寫過壹首詩《我們是中華民族的壹員》,這首詩反映了我們中國家庭的和諧團結。此外,還有大量的俄羅斯民間口頭文學,包括神話傳說、故事、寓言、格言警句、諺語、謎語、說唱等多種形式,大多歌頌勞動人民的勤勞、智慧、善良、創造、勇於克服困難等高尚品質。

[編輯此段]民族音樂

具有深厚音樂文化傳統的俄羅斯人視音樂舞蹈為生命,無論是宗教儀式還是日常喜慶娛樂場合,都有歌舞和樂器伴奏。

在中國流傳的俄羅斯音樂可分為宗教音樂和民間音樂,以風格流派多樣的民間音樂為主體;其音樂屬於典型的歐洲音樂體系,調式音階采用歐洲大小調式,織體以多聲部為主,具有縱向和諧的音樂思維特征,在56個民族中獨樹壹幟。

俄羅斯民歌內容廣泛,可分為風俗儀式歌、抒情歌、敘事歌和短舞曲。

儀式歌是俄羅斯民歌的重要形式,大多與本民族的傳統習俗有關。它們主要用於婚禮和葬禮儀式,其中最具代表性的是婚禮歌曲。在傳統的俄羅斯婚禮中,親朋好友會在女孩結婚的前壹天前來祝賀,並在女伴們為新娘梳妝打扮時唱再見。歌裏充滿了離別的情懷,很傷感。《飛燕》是壹首非常著名的婚禮歌曲。

抒情歌曲多表現愛情的內容,旋律非常優美。這些歌曲大多是兩三個合唱的形式,用的是自然的小音階,有時也是引領人群的方式。各聲部自由組合,隨時調整,保持聲部之間的平衡,音樂風格獨特,藝術表現力強。在民間廣為流傳的漁歌,是由壹個領導唱,兩個合唱隊唱的抒情歌曲。歌詞講述了漁夫三個兒子的愛情故事。這首歌的高音部分采用了鮮明的自然小調,而低音部分則具有旋律小調的特點。旋律深沈內斂,深受人們喜愛。

俄羅斯民間有大量的敘事歌曲,多以壹曲多詞的形式反復傳唱,內容和題材廣泛。這類歌曲屬於多聲部合唱,如以戰爭為主題的《我的兒子戰死沙場》、《壹片果園青蔥》,和聲渾厚,音樂莊重;還有反映女性悲慘命運和愛情經歷的《流浪少女》、《崎嶇阿爾泰山路》,帶有悲涼的色彩。

在許多民間節日或娛樂聚會中,活潑歡快的俄羅斯民間舞蹈是不可或缺的娛樂節目。伴隨這些舞蹈的音樂大多是以獨唱或二重唱形式演唱的短舞曲,或由民間樂器演奏的音樂。俄羅斯民間流傳著大量的舞曲,內容詼諧幽默,曲調活潑明快,結構方正,可即興填詞,適合伴舞或單獨演唱。舞曲的曲調壹般來源於民歌,但也有少數特殊的舞曲如卡琳·努什卡、米爾卡、阿基諾奇卡。

俄羅斯的器樂文化也比較發達,幾乎所有的男人都會樂器。常見的民間樂器有“巴彥”(手風琴)、吉他、曼陀林和“巴拉萊卡”。“巴拉萊卡”是壹種頗具特色的俄羅斯民間樂器,因呈三角形,又被稱為“三角琴”。它屬於弦樂器,長扁柄,前端嵌有帶音階味道的白色骨屑,柄的上部稍有雕刻,四根弦斜立。在音箱的下方中央,有壹個帶弦的琴碼,壹般是四度調音。高、中、低音符有五六種形狀。其中高音巴拉萊卡的音色最為明亮清脆,常與曼陀林、吉他、手風琴等合奏。,深受年輕人喜愛,在民間廣為流傳。器樂多是在俄羅斯民歌的基礎上,以旋律加花或和弦分解變奏的方式發展而來。壹般在晚會上用歌舞和合唱來表演,音樂家往往有很高的演奏技巧和變奏能力。著名的音樂有《我親愛的》、《卡拉·布斯卡》等。

[編輯此段]民族舞蹈

俄羅斯人也是壹個能歌善舞的民族。他們經常舉辦各種家庭宴會和聚會,包括交誼舞、俄羅斯舞、天鵝湖舞、烏克蘭舞、俄羅斯集體舞、踢踏舞、頭巾舞、馬車舞等。,婀娜多姿,具有濃郁的民族特色。

踢踏舞是俄羅斯民族的民間舞蹈,是復活節的舞蹈之壹。跳這種舞時,男女老少穿上皮鞋,壹起參加。在手風琴的伴奏下,人們圍成壹個圈,用腳趾、腳跟或腳掌的壹部分撞擊地面,發出踢擊的聲音。女人們手舞足蹈,揮舞著絲綢,男人們邊跳舞邊吹口哨,小提琴手也加入了舞蹈的行列,邊拉邊跳。節奏清晰多變,腳下動作靈活洪亮,場面活潑熱烈。

[編輯此段]全民娛樂

俄羅斯人世代生活在北方,他們的體育活動大多與自然條件和生活環境有關。在冬天,俄羅斯人喜歡滑冰和滑雪,也喜歡摔跤和踢足球,速度快,運動量大。他們喜歡夏天釣魚,秋天打獵。他們也有去郊遊的習俗。每天春暖花開,青年男女相約郊遊,人們帶著豐富的食物在美麗的地方跳舞、唱歌、野餐。

[編輯本段]民族服飾

俄羅斯傳統服飾豐富多彩,人們在不同的季節選擇不同的顏色和風格。

夏天,男人穿絲綢長袍和長褲,或白色繡花襯衫和燈籠褲,戴八角帽。冬天穿皮衣棉衣,羊皮剪毛皮帽,高筒靴或氈靴。

在夏天,婦女們經常穿著短夾克和短袖、半開胸、束腰、刺繡或印花連衣裙,有些人穿著無領刺繡襯衫和繡有彩色圖案的自制白色長裙。在春天和秋天,人們經常穿著西裝外套或裙子,戴著彩色的軟呢帽,上面有羽毛作為裝飾。冬天,他們穿裙子、半身毛皮大衣、高筒靴,戴羊毛圍巾或毛皮帽子。男女t恤的衣領、袖口、前胸都裝飾有精致細膩的刺繡幾何圖案或花卉圖案,色彩鮮艷,對比強烈。

老年人的衣服壹直保持著前蘇聯的傳統風格。大多數男人穿制服、馬褲、皮靴或皮鞋,有些人穿分叉的長袍和褲子。大多數婦女穿著無領繡花夾克,自制棉長裙,腰間系著花腰帶,有些人穿著連衣裙。

俄羅斯女性的頭飾相當有特色,年輕女孩的頭飾與已婚女性的頭飾有嚴格的區別。女孩的頭飾頂部敞開,頭發露在外面,梳成壹條長長的辮子,辮子裏編織著五顏六色的發帶和小玻璃珠。已婚婦女的頭飾必須是緊而無孔的,即先把頭發梳成兩條辮子,戴在頭上,再用頭巾或帽子包起來,否則會被認為是有禮貌的。

[編輯此段]民族工藝

俄羅斯陶瓦是壹個獨具匠心的民族,其民間工藝非常豐富和發達,富有藝術性和民族風格,對新疆和黑龍江的民間工藝產生了深遠的影響。

俄羅斯男性主要從事靴子和鞋子加工、裁剪縫紉、木雕等行業。他們設計生產的男女皮鞋、皮帶品種多樣,色彩鮮艷,加工精美,深受人們的喜愛。俄羅斯婦女主要從事編織和刺繡。他們可以編織掛毯、靠墊、地毯、頭巾等。上面繡有人物、花鳥、野獸等圖案。它們美觀大方,都是精美的工藝品。

[編輯本段]民族飲食

俄羅斯人的飲食,在很多方面保留了早期生活在俄羅斯的傳統習俗,同時也深受漢族和其他民族的影響。主食是他們自己烤的面包,副食紅蔬菜湯多是勒巴俄式炒菜。俄羅斯人的壹日三餐是:早上喝牛奶,吃塗黃油的面包;午餐是面包和蔬菜;晚餐很豐富,大多是米飯,炒菜,或者抓飯,面條等等。

俄羅斯飲食既繼承了煎、烤、燉、炸、煮等傳統烹飪習慣,又吸收了漢族和其他民族的素波(湯)的優點和經驗。俄羅斯人的飲食仍然保持著傳統風味,他們做的面包和蛋糕種類繁多,味道鮮美。他們特別喜歡吃黃瓜、西紅柿等營養豐富的蔬菜。他們用牛奶、雞蛋、黃油和果醬混合的小吃被當地其他民族模仿。俄羅斯牧民家庭生產的熏香腸、熏火腿、香腸,深受各族人民的喜愛。

俄羅斯人愛喝酒,擅長制作各種食物和飲料。它以烤面包和釀造啤酒而聞名。俄羅斯人稱啤酒為“比紅菜糖瓦”。自制啤酒嘗起來很甜,不像普通啤酒。

俄羅斯人的主食主要是自己烤的勒巴(壹種硬面包)和煎餅,副食有肉、雞蛋勒巴(面包)、灌腸、牛奶、黃油等。他們喜歡吃俄式餡面包和各種糕點、燒鵝、烤牛肉片、牛肉煮土豆、雞蛋腌豬肉片等俄式熱菜,喜歡吃黃瓜、西紅柿、土豆、胡蘿蔔。我喜歡喝各種蔬菜配牛肉和土豆,比如蘇泊湯,白酒(伏特加),還有我自己釀的醇厚甘甜的啤酒。他們的日常餐食主要有俄式黑勒巴、布拉克加、盧列特、古力其、比羅戈、蘇波、加得列德、土豆烤牛肉、比羅斯、布裏內、阿拉吉等。