在我的回答中,我認為可以參考“葉”這個詞最初的意思是“言”的意思,因為它起源於壹部叫做“葉”的詩集和歌曲。壹種可能的解釋是,逐句就像壹片葉子,言語中有無數的葉子和無數的句子。我不知道這是巧合還是新海誠的意圖。雷神的短歌,是《言葉庭》裏的引子,是《葉裏詩》。
關於《雷神短歌》
微弱的雷聲和多雲的天空,但我希望風雨能讓妳留在這裏。
即使不下雨,我也要呆在這裏。
這首原本默默無聞的《雷神短歌》因《言葉之庭》而得名。根據我能看到的所有信息和網友的考證,這個翻譯應該是人人字幕組的原創,也成為了目前為止流傳最廣的翻譯。就像我們不知道《葉集》裏的短歌是誰寫的壹樣,我們也很難知道這個譯本是誰寫的。我猜想也許是《言葉之庭》的故事給了譯者最深刻的理解,讓這個譯本達到了最有情感和美感。
千尋(千尋、千尋、千尋)的日語發音,帶假名和聲調。謝謝妳。
せんとちひろのかみかくししくししくしししししししし12
第十集:30分47秒
福田麻由子
有壹部妳懷念的老電影?不知道題目是什麽。主演張學友王灝兒葉童金色酒店,張學友喜歡王灝兒,然後葉童喜歡張學友。
小時候有壹部漫畫,主角是齊翔(發音相同),然後有個寵物叫momo。這部電影的名字是什麽?這應該是獸王有兩個賽季,和莫莫是火神獸。
如何寫漢字(17) (6)