以下是全文及其翻譯:
風又急又高,猿猴叫得很傷心,鳥兒在白沙的白沙裏打轉。
壹望無際的樹簌簌落下樹葉,長江不可預料地在奔騰翻滾。
翻譯:
風刮得很大,天很高,猿猴的哀號響徹天空。
水是清澈的,沙灘是白色的,鳥兒在空中飛回。
無盡的落葉慘淡落下,
長江的浩蕩氣勢滾滾向前。
來源:
這首詩出自白居易的《琵琶行後韻》,收錄於白的《長卿集》。
創作背景:
白居易是唐代的壹位文學家和政治家。他的詩歌豁達豪放,主要描寫自然風光和人文情懷。《上山》是他在天寶十年(751)任長青執行觀察任務期間,在長安寫的壹首詩。這首詩描繪了爬山的情景和對自然的敬畏。
使用環境:
登高是壹首描寫登高觀景的詩,適合春秋時期欣賞,文學研究,詩歌鑒賞。
關於作者:
白居易(772 -846),名樂天,晚唐學者、政治家。他的詩被後人稱為“駢文”,以華麗的辭藻和深遠的意境著稱。白居易的作品涉及各個領域,包括風景、社會風俗、政治表達等。,而且他特別擅長描寫愛情、酒席、豪飲等話題。他的作品風格輕松愉悅,情感真摯,魅力十足。白居易有豐富的政治經驗,但由於性格直爽,多次被貶謫。但他利用貶謫的機會進行創作,成為唐代最傑出的作家之壹。