當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 秋興八首詩賞析

秋興八首詩賞析

做出贊賞的評論

這組詩《秋興八首》融合了夔州沈郁的秋色,悲涼的秋聲,年老多病的苦況,對國家命運的深情,悲壯蒼涼,意境深遠。它是壹組七言律詩,八首連句,結構嚴密,抒情深刻,集中體現了詩人晚年的思想感情和藝術成就。

“秋榮”這個題目,意思是因秋而興奮。這個興,也就是過去漢族儒者所說的《詩經》中“富弼之興”的所謂“興”。晉代潘嶽有《秋興賦》,也是感受秋興之作。但《秋行賦》的體裁屬於辭賦。杜甫《秋興八首》是壹首律詩,是唐代新的詩風。就其創作成就和對後世的影響而言,杜甫的《秋興八首》當然比不上潘嶽的《秋興八首》。

《秋八首》的結構可以分為兩部分,以第四首詩為過渡。前三首詳在夔州,略在長安,後五首詳在長安,略在夔州;前三首是關於夔州長安的,後五首是關於夔州長安的。前三首從現實中喚起回憶,後五首從回憶中回歸現實。至於第壹首,也是片頭片尾,有壹定的時間,不能動,八首歌就像壹首。八首詩,條理分明,條理分明,不宜開篇,不宜倒序。

綜合來看,從詩人居住的夔州來看,他是與長安聯系在壹起的。從舊時代流浪到河邊,面對灰暗的景色,感嘆國家的興衰和個人的經歷;基於對盛世長安勝利的追憶,歸結為詩人現實的孤獨處境和今昔對比的悲涼。這種擔心不能算是杜甫的偶然觸發,而是他自亂以來憂國憂民、傷國之情的集中表現。眼看國破家亡,卻無力有所作為,詩人不忍明說,也不能全說。這就是為什麽他看著長安,寫著長安,婉轉而反復地哀嘆。

在《秋興八首》中,杜甫不僅運用了強烈的對比手法,而且反復運用循環抒情的手法,將讀者帶入詩歌的境界。詩的提綱是“從魁府看長安”——“從北鬥看中國”。作詩的支點是“瞿塘峽口曲江頭,萬裏風煙遇蘇秋”。從瞿塘峽口到曲江源頭,很遠。詩中用“解”字把遊覽蜀王井、緬懷往事、憂國憂民的各種復雜感情交織成深邃瑰麗的藝術境界。

場景的和諧統壹是抒情詩中極其重要的壹個方面。《秋八首》就是壹個極好的例子。比如“江天之間波濤洶湧,雲遮霧繞。”波濤洶湧,仿佛天空也在轉動;巫山風雲,下至地面,似乎與地下殷琦相連。前壹句是自下而上,後壹句是自上而下相連。海浪滔天,雲霧彌漫,蕭森的氣息彌漫在秋天的巫山武俠。

我們覺得這兩句話形象有力,內容豐富,意境廣闊。詩人不是簡單地再現自己的所見所聞,也不是簡單地描寫奔流的河流、雲朵和三峽的深秋的外貌特征。詩人抓住了它們的內在精神,賦予河流和雲朵某種特征。

這是天地之間,江河之間的交通堵塞,充滿了波濤和湍流。抑郁癥是陰郁黑暗的。這生動地表現了詩人極度的焦慮、跌宕起伏的焦慮和郁勃胸中的不平,也象征著世態炎涼、前途不寧。兩首詩包括峽谷中的深秋,詩人的個人生活經歷和國家的混亂。

這種既抓住了景物的特點,又融入了自己生活經歷中最深刻的感受,用最生動、最概括的語言表達出來,使景物有了生命,作者試圖表達的感情也是美的。情因景顯,景因情深。語言簡單復雜,意境沈郁開闊(意為不局促不狹窄)。

蘇東坡曾說:“詩必此詩,必知非詩人”(《延陵王主簿畫二枝》),真是學識淵博,閱歷豐富。有人認為,杜甫入蜀後,詩歌不再有前壹時期那種雄壯激烈的情懷。這壹時期詩人其實並不抑郁,只是生活境遇不同,思想感情更加復雜深刻。在藝術表現上,經過長期的生活磨練和創作經驗的積累,較前期有了進壹步的提高或豐富,以《秋八首》為佐證。

擴展數據:

秋興八首

壹個

玉露雕零楓林,巫山巫峽蕭瑟。

江天之間波濤洶湧,雲遮霧繞。

叢菊前些日子流淚了,她壹個人在船上。

寒衣處處推刀尺,白帝城急兮兮。

翻譯

寒露雕零楓林,巫山巫峽天氣蕭瑟陰沈。

河水之間的波濤在天空中洶湧,塞車上的雲陰沈沈的。

叢菊兩次開追思往事落淚,小船像思念故鄉壹樣系在河岸上。

家家做寒衣都在用刀尺,白帝城高處傳來夜晚砸衣服的鐵砧聲。

其次,

魁府古城夕陽斜,每次都靠北鬥望京華。

聽猿流三淚,且讓虛隨八月。

畫香爐倚枕,山樓粉藏悲。

請看石上的藤蔓,已映出洲前的花。

翻譯

夕陽正在落寞的夔州城,天上的北鬥七星常被用來遙望北京。

聽猿嚎三聲落淚,我白陪妳八月。

我在尚書省沒有被香火染病,只能在暮色中聽到山城粉墻的歌聲。

請看掛在石頭上的藤蔓的月光,已經映在大陸前面的蘆葦上。

第三

萬重山在,Claire Kuo,天天,江樓坐在綠。

信宿的漁翁依舊壹般,燕子飛在清秋。

匡衡對名利的抵抗力較弱,劉向川的心受到了侵犯。

學生少年不便宜,五陵輕肥。

翻譯

千家萬戶的山城,靜靜的面對著趙輝,每天面對著河底青翠的群山。

來的漁民常常在江裏擺好船,清秋的燕子在上下飛舞。

學習匡衡的直諫導致名聲不佳,像劉向那樣教書育人傳經也適得其反。

昔日的同窗少年也是脫貧,與長安同享富貴。

第四。

都說長安如下棋,天下將悲百年。

王子們的房子都換了新主人,文官和武將的衣服也和過去不壹樣了。

直北關山金鼓振,征西車馬羽書馳。

魚龍落寞,秋江寒,故國太平,思慮周全。

翻譯

聽人說長安的政局,真的像下棋。壹個世紀的事件真的難以忍受。

所有諸侯的朱門嘉帝都換了主人,朝廷的文官武將都換了。

正北的關山金鼓震耳欲聾,西線部隊告急。

魚龍是如此的孤獨,以至於秋天的河水都是冰冷的。當年在長安的平靜生活還是很值得思考的。

第五。

蓬萊宮闕對著南山,在金莖韓笑之間結著露珠。

西望瑤池,望太後,東臨紫氣,風情萬種。

雲移宮山,日繞龍林知聖面。

壹個躺在滄江邊的讓我在年底大吃壹驚,好幾次去清所上課。

翻譯

蓬萊宮闕朝南山,露銅柱沖天。

西望瑤池,有太後下界,東有紫氣灌函谷關。

行雲動地是雉雞尾宮山,太陽照在龍袍上能看到皇帝的臉。

現在江邊臥病為時已晚,回想起曾數次入清鎖門入班。

第六。

曲塘下口曲江頭,萬裏風煙遇蘇秋。

萼夾城控空,芙蓉小源入關。

珠簾繡柱圍黃鸝,錦索牙墻起白鷗。

回看歌舞場所之差,秦中自古就是帝王之國。

翻譯

從瞿塘峽口到曲江源頭,是萬裏秋。

當年可以從花萼樓穿越嘉城,現在的荷花苑已經被邊境的麻煩籠罩。

珠簾繡柱圍黃鸝,錦索白桅驚白鷗。

回首最難忘的歌舞之地,畢竟秦中自古就是帝王之邦。

第七。

昆明池水韓世功,漢武帝眼中標。

夜月織女絲空,秋風石鯨鱗動。

浪在飄,米在暗,蓮房在粉。

天上只有鳥,江湖到處都是漁夫。

翻譯

昆明池的發掘是漢人的功勞,漢武帝的水準似乎在他眼裏。

月光下,我仿佛看到了織女的絲,秋風中,我仿佛看到了石鯨的擺動。

浮米似黑雲,寒露蓮房落粉花。

關塞摩天大樓只經過鳥道,我是壹個遊走江湖的漁夫。

第八。

昆吾禦宅蜿蜒,子格峰陰。

香米啄著鸚鵡的谷粒,老鳳凰的枝條在吳彼棲息。

美女接翠春相問,神仙眷侶同船遲動。

彩筆曾經幹枯,白頭吟低吟。

第八。

昆吾玉素川曲折,子歌峰影倒映池塘。

這裏是鸚鵡啄的香米,這裏是鳳凰棲息的吳彼樹枝。

美麗的女人在春天旅行去接崔玉並互相詢問,但這對仙女夫婦在同壹條船上移動時不願離開。

我的蠟筆當年都是幹的,現在只能苦澀的低下頭。

參考資料:

秋興八首詩-百度百科