“和”兩個句子翻譯成“這樣”和“那麽”來表示結果。三句話裏,“取”就是“想”。
在四句話中,“取”就是“用”和“取”。)6、b(“疏而不報”的“報”是“答”的意思。)
7.他從來不喜歡年輕壹代的文章。8.大概是因為我要報答陛下的恩情,絕不是壹個容易的建議。
9.從那以後,白居易的許多規勸都被皇帝接受了。附言:白居易聰明,心胸寬廣。
十五六歲時,他帶了壹篇文章去拜訪《郎》的作者顧況。顧況文章寫得好,但是心浮氣躁,看不起別人。年輕壹代寫的文章他從來不喜歡。
顧況看了白居易的文章,高興地打招呼,邀請白居易見面。他說:“我以為文人墨客都消失了,沒想到還能再見到妳。”
白居易的散文豐富多彩,尤其擅長寫詩。他寫了數百首詩,每首都包含寓言。
因為他的詩批判了時勢和欲望的缺點,補救了行政的缺陷,所以學者和道德高尚的人都很崇拜他,這件事也經常傳到朝廷。彰武皇帝,渴望聽到正直的話。二年十壹月,招白居易為翰林學士,三年五月,授左世義職。
白居易認為自己遇到了壹個熱愛文學的君主,提高了自己,所以願意用壹生所學的知識來報恩,提升君主。白居易與河南元稹交好,元稹被貶為江陵太守曹茂,監考禦史。
姜立和翰林學士崔群說,元稹在皇帝面前是清白的,白居易也多次苦口婆心地規勸,但舒勤提出後沒有答復。皇帝想讓河東人王娥做宰相。白居易諫曰:“丞相是皇帝的侍郎,不德之人不能授此職。
王娥強迫他人供貨,搜刮民脂民膏以博取寵愛。妳不能讓全世界都以為妳得到了王鄂的提議,封了他丞相的職。這對神聖王朝絕對沒有好處。”皇帝這才取消了讓王娥當宰相的想法。
皇帝命令廁神的副將吐出成翠的突然成功作為邀請,78%的諫官寫了這封信。白居易向皇帝談自己的看法,言辭誠懇到了極點。不久,他要求在河北停戰,奏章長達數千字,其中有許多別人不願說的話。這些意見很多都被皇帝接受了。
皇帝很不高興,因為他太急於任命程翠,對姜立說:“白居易這小子是我提拔的,可是他對我太放肆了,我也沒辦法。”姜立回答說:“白居易之所以冒著死刑的危險,無論大小事,都要出聲諫阻,大概是想報答陛下的恩情,絕不是好諫的。
陛下要開諫之路,就不要阻止白居易諫。”皇帝說,“妳是對的。"
從那以後,白居易的許多規勸都被皇帝接受了。
2.閱讀下面的文言文,完成下面的問題:1:C(更多:欣賞,贊美)
問題2:A(①是別人對他的詩的欣賞;③是白居易對皇帝的感恩;⑤是別人對白居易的說法)
問題3:B(報告:回答,回答)
問題4:(1)用船的人不擅長遊泳,但是會過河。(壹分為“假”、“能幹水”、“絕對”)
(2)況且,天地之間,萬物自有主宰。如果我不擁有它,哪怕是壹丁點都不能用。(《祈福》、《茍》、《雖然》各壹分)
(3)大概是因為我想報答妳大力宣揚的恩情,絕不是壹個輕松的建議。(“蓋”和“光”各壹分)
省略
3.白居易的文言傳記翻譯白居易年輕聰明,心胸開闊。
15: 00或16: 00,袖是郎武人顧匡編寫的。情況有能力寫,但性質膚淺,文章索然無味。
看著文藝,我禮貌的打了個招呼,說:“我說我已經失去了溫柔,找回了兒子。”居易詞豐富多彩,尤擅詩詞文賦。
寫的歌詩有幾百首,都是為了諷刺傅,警示時世之病,彌補政治之不足,而士君子多,常流入紫禁城。彰武皇帝,善於思考,渴望得到建議。第二年(元和)十壹月,被召入翰林為學士。
三年五月,拜左,接左。活得輕松,是每壹篇好文章的主宰,不是二次提升,而是用生命儲存它,回報它,制造它的欲望。
聚義善待河南元稹,任命為江陵秀才曹禺。姜立與翰林學士崔群辯無罪,故累諫,不報。
另壹方面,他又想給河東的王鶚加平安,於是鞠廣大進諫說:“丞相是陛下的侍郎,妳必須德才能當這個職位。懲罰和剝奪人民的財富,以造福城市。決不能讓四面八方的人說陛下收了王娥的貢品,做宰相不利於聖朝。”
它是壹站。階上副將吐槽程翠為諫官,諫官十七八歲,好說話,直抒胸臆。
那就請河北不要再打了。那些千言萬語難以啟齒的人會聽得更多。但是程翠的諫辭很嚴重,他相當不高興。他對姜立說:“白居易的孩子,我自吹自擂,對我沒有好處。我真的受不了了。”
江淹對他說:“聚義沒有免死之刑。非要說什麽細節的話,特別努力拉耳朵會有獎勵的。不是輕描淡寫。陛下欲開諫之道,不宜阻伊彥。”
大師說:“妳說得對。”所以,多看多聽。
(《舊唐傳》)白居易從小聰明,心胸寬廣。十五六歲時,他拿著壹本自己的文章,向郎武人顧匡自薦。
顧匡文筆好,但心浮氣躁,看不起別人。他不喜歡他年輕壹代的文章。顧況看了白居易的文章,忍不住把白居易請到門口,友好地迎了上去,說:“我以為文人墨客都不見了,沒想到會遇見妳。”
白居易的散文豐富優美,尤其擅長寫詩。他寫的幾百首詩,都含有諷刺的意思,批判時代和習俗的弊端,補救政事的缺陷,所以文人和道德高尚的人都很崇拜他,(這些詩)經常傳到宮裏。
彰武皇帝,渴望聽到誠實的言論。元和二年十壹月,白居易被招為翰林學士。三年五月,授左世義之職。
白居易認為自己遇到了壹個熱愛文學的君主,提升了自己。(因此)他應該用壹生所學的知識來回報君主的恩情。白居易與河南元稹交好,元稹被貶為江陵府狀元曹禺,監考禦史。
姜立和翰林學士崔群說,元稹在皇帝面前是清白的,白居易也多次苦口婆心地規勸,但陳述後沒有回音。皇帝想讓河東人王娥做宰相。白居易諫曰:“丞相是皇帝的侍郎,不德之人不能擔任此職。
王鄂強迫他人供貨,向人民收錢,以博取好感。妳不能讓全世界都認為妳得到了王鄂的提議,給了他丞相的職位。(這樣做)對神聖王朝非常不利。”(皇帝)這才取消了(讓王戊當宰相的想法)。
皇帝命副將吐槽程翠為邀,78%的諫臣上書(制止此事)。白居易應該也和皇帝談過(自己的看法),言語很急切。不久,他要求在河北停戰,奏章長達數千字,很多別人不願意說的話,很多都被接受了。
皇帝很不高興,因為他太急於任命程翠了。他對姜立說:“白居易,壹個男孩,被我提拔,卻對我如此放肆。真的沒辦法。”姜立回答說:“白居易之所以冒著死刑的危險,無論大事小事,都要說出來,大概是想報答妳的大力提拔,絕不是壹個容易的建議。”
如果陛下要開辟諫道,不宜阻止白居易諫”皇帝說,“妳說得對。"
此後,(白居易的建議)被皇帝采納。
4.中國古代翻譯的白居易傳記:
白居易出生在太原。在他快三十歲的時候,他去北京拜訪顧況。南方無棣人顧匡,靠的是才華,他推薦表彰的詩人很少。於是他取笑白居易說:“長安的東西都很貴,在這裏生活很困難。"
等到我讀白居易的詩,讀到“漫無邊際的草過平原,隨四季來來去去。野火從未完全吞噬它們,它們在春風中又長高了”,他感慨道:“寫這樣的詩,想活在世上,並不難。我以前是開玩笑的,老太太。”貞元十六年,中國書法家高瑩主持進士考試,選拔人才。白居易全中,被朝廷任命為校書郎。
元和元年,白居易寫了100多首樂府詩,諷刺時事,傳到宮裏。皇帝看了他的詩,很喜歡他,召見他,任命他為翰林學士,然後擔任左編輯。當時盜賊刺殺丞相,北京議論紛紛。白居易是第壹個去蜀國的皇帝,要求緊急捉賊。
壹些有權有勢的人對他越權很反感,對他很生氣。很快就有傳言說:“白居易的母親掉井而死,但他寫了壹口新井,用詞非常浮誇,所以他的品行不能重用。”後來白居易被貶江州司馬。
起初,白居易只是認為,不應該讓被暗殺的宰相吳死在大街上。其實他也沒別的想法,只是(沒想到)惹怒了漢奸,野心受挫。但他可以順其自然,順其自然,以佛家的生死觀超越肉體的痛苦。過了很久,他被調到中書舍人,負責制定政令。
有壹年,河北發生暴亂,朝廷派兵徒勞無功,白居易向朝廷進諫,未被采納,於是要求調職,擔任杭州知府。唐文宗即位後,白居易升任刑部侍郎。惠暢早年辭職回家,最後死在家中。
原文:
聚義字樂天,太原夏邑人。弱冠,未成名,國內觀光,祭奠顧匡。以吳人為例,依仗自己人才不足,開玩笑地說:“長安東西都貴,住大地方不容易。”又瀏覽了壹下詩詞,到“茫茫草過平原,隨四季來來去去。野火從未完全吞噬它們,它們在春風中又長高了”,卻嘆息道:“有句話說得好,活在世上不難。
老太太的序言是這出戲的主題。“貞元十六年,中進士,出類拔萃,皆中,補校書郎。元和元年,他寫了壹百多首詩詞歌賦。批評時事,新聞被禁。上曰,召拜翰林學士,歷左拾遺。竊殺丞相時,京城咄咄逼人。活在第壹位容易,請抓賊。有權有勢的人很生氣自己沒有地位。
俄羅斯有句話:聚義的母親掉井裏死了,新井卻給了,華而不實,毫無用處。貶江州司馬。當初暴露榮譽是不合適的,但是沒有別的腸子。我對叛徒感到憤怒,失去了雄心。也可以從容相見,陀陀圖說忘了自己的身體。
很長壹段時間,他翻中書放棄人知聖旨,江面混亂,兵士無用,說事,不聽,苦苦哀求,除了杭州刺史。文被召遷刑部侍郎,會昌初任大員。
來源:元代新《唐才子傳》。
擴展數據:
作品欣賞:
《白居易傳》主要是對詩人白居易的生平做壹個傳記。
前期是濟世時期,後期是獨善其身時期。白居易貞元十六年(800)29歲,秀才。歷任省校書記、校助、翰林學士。元和年間,他被留作拾遺,寫了大量的諷刺詩,包括《秦中吟名篇》十首,《新樂府詩》五十首,令達官貴人咬牙切齒,悲痛變色。
元和六年,白居易母親因精神失常在長安去世。按照當時的規矩,白居易回老家守孝三年,辦完喪事回到長安。皇帝安排他當大夫左贊善。
江州(今九江)的降級對白居易打擊很大。他說自己是“消除了表面上的煩惱和快樂,消除了胸中的是非”,他早期的佛道思想也隨之成長。三年後,在好友崔群的幫助下,升任中州刺史。
他在杭州任職期間,看到杭州周邊的農田經常受到幹旱的威脅,但官員們卻拒絕用西湖的水來灌溉農田。於是他消除了許多障礙和非議,動員民工加高湖堤,修建堤壩和水閘,增加了湖水容量,解決了錢塘(今杭州)和嚴觀(今海寧)之間幾十萬畝農田的灌溉問題。
白居易還規定,農田不灌溉時,西湖的大小水閘、鬥門要及時關閉;如果有漏水現象,要及時修理。白居易還組織群眾修復了唐代杭州刺史李弼在錢塘門、湧金門等地挖的六口井,改善了居民的用水條件。
百度百科-白居易
5.白居易的古文運動,簡而言之就是壹場提倡散文,反對“今文”即駢文的文學運動。之所以叫古文運動而不叫散文運動,是因為它在形式上是“反六朝復古”,在風格上要求恢復先秦兩漢古文傳統。
中唐古文運動和宋代古文運動是文學史上壹個復雜的現象。在解放文體,推翻駢文的絕對統治,恢復散文自由表達的功能方面,無論是對實用文章,還是對藝術散文的發展,都有著不可磨滅的貢獻。
隋唐以前,有人出來反對駢文,提倡古文。到了唐代,在革新詩風思想的啟發下,小、李華、劉冕、杜、袁捷等人開始倡導古文。他們或提出“尊經”、“載道”的主張,或提出文道合壹的主張,既奠定了以儒為本的古文運動的理論基礎,又以自己的創作實踐擴大了古文的影響,但聲勢不夠強大,成就不夠顯著,未能形成運動。韓愈、柳宗元真正把反對駢文的浪潮推向了壹個波瀾壯闊的階段,形成了壹場聲勢浩大的文學運動,是在中唐時期。先驅們經過長時間的醞釀和準備,在理論和創作實踐上提供了壹定的基礎和經驗,並在當時著名作家劉禹錫、白居易等的積極參與下,相互支持,相互呼應,形成了壹場聲勢浩大的文學運動。
6.文言文翻譯白居易《遊芳閣》黃庭堅《遊芳閣》壹書
當壹個學者只覆蓋壹個國家時,他稱之為國家學者;當女性的顏色覆蓋壹個國家時,稱為國色;當蘭花的香味覆蓋壹個國家時,就意味著這個國家的香味。自古人知妳蘭,不待楚追臣而後貴。陳覽似乎是個紳士。他出生在深山裏的壹片疏林,他沒有因為沒有人而迷失。62616964757 a 68696416fe 58685 e 5 aeb 93133363373139;冰雪淩厲,殺人如麻,來年不改本性。就是所謂的“與世隔絕而不厭煩,不見其所以然而不厭煩”。雖然蘭花又香又幹凈,但和平相處與蕭艾不同。微風過處,其香馥郁,滿室滿廳。所謂章也適時。
然而,惠蘭的才能和美德是不同的,世界不可能不同。很久以前,我就認識了我的家人。蓋蘭似君子,惠似士大夫,山中大概有十個惠,壹個蘭。《離騷》說:“給我蘭花九畝,樹木百畝。”故知不獨,楚人賤而貴。惠蘭出叢,與沙礫同,湯茶香。說到花,開滿花、香味多的就藍,開滿五七朵、香味少的就甜。惠雖非蘭,視椒為遠,世以為國為香。都說“門當戶對鋤”,人在山林,所以壹去不復返!
如果壹個學者在才華和品德上超越了其他學者,那麽他就成了國士;如果壹個女人比其他美女漂亮,那就叫國色;如果蘭花的香味比其他所有的花都好,那就叫國香。自古以來,人們就重視蘭花,而不是在屈原贊美蘭花之後。蘭花和君子很像:生長在深山和貧瘠的叢林裏,不散發香味是因為無人知曉;被冰雪殘酷摧殘後不要改變自己的本性。這就是我們所說的無憂避世,無煩不被任命。蘭花雖香,形美,但平時與小智無異。壹陣微風吹來,他的芬芳馥郁,遠近皆知。這就是我們所說的隱藏好的壹面,等待展示自己的機會。但蘭和惠在才華和品德上各有不同,世上很少有人能區分。我讓自己徘徊了很久,所以我完全知道蘭和惠的區別。也許蘭花像君子,惠像士大夫。也許森林裏有十棵慧樹,只有壹株蘭花。《離騷》中說:“我養了九株蘭花,種了壹百畝回。”《招魂》說:“愛花之俗葉惠,普遍崇尚蘭花。”所以楚人以惠為基,以蘭為值,由來已久。蘭花和蕙可以在任何地方生長,甚至是種在沙礫中的地方。如果用熱茶給它們澆水,它們會很香。這是他們共同的地方。它們開花的時候,壹個會在莖上開壹朵花,而蘭花聞起來很香,回族會在莖上開五七朵花,但香味不足。惠雖比不上蘭花,卻遠在胡椒之上,胡椒其實被當代人稱為“國香”。所以說當權者必須被罷免,這就是為什麽那些貴族隱士遠離了當權者,沒有回來!
7.《白居易傳》是元代新所著《唐才子傳》的漢譯本。詳細翻譯如下:白居易出生於太原夏邑。
在他快三十歲的時候,他去北京拜訪顧況。南方無棣人顧匡,靠的是才華,他推薦表彰的詩人很少。於是他取笑白居易說:“長安的東西都很貴,在這裏生活很困難。"
等到我讀白居易的詩,讀到“漫無邊際的草過平原,隨四季來來去去。野火從未完全吞噬它們,它們在春風中又長高了”,他感慨道:“寫這樣的詩,想活在世上,並不難。
我之前是開玩笑的,老太太。“貞元十六年,舍人高英先生主持進士考試,選拔人才。白居易全部通過考試,被朝廷任命為校書童。
元和元年,白居易寫了100多首樂府詩,諷刺時事,傳到宮裏。皇帝看了他的詩,很喜歡他,召見他,任命他為翰林學士,然後擔任左編輯。
當時盜賊刺殺丞相,北京議論紛紛。白居易是第壹個去蜀國的皇帝,要求緊急捉賊。
壹些有權有勢的人對他越權很反感,對他很生氣。很快就有傳言說:“白居易的母親掉井死了,但他寫了壹口新井,用詞非常浮誇,所以他的品行不能重用。”
後來白居易被貶江州司馬。起初,白居易只是認為,不應該讓被暗殺的宰相吳死在街上,但他沒有其他想法。
(沒想到)惹怒了漢奸,於是野心受挫。但他可以順其自然,順其自然,以佛家的生死觀超越肉體的痛苦。
過了很久,他被調到中書舍人,負責制定政令。有壹年,河北發生暴亂,朝廷派兵徒勞無功,白居易向朝廷進諫,未被采納,於是要求調職,擔任杭州知府。
唐文宗即位後,白居易升任刑部侍郎。惠暢早年辭職回家,最後死在家中。
白居易因忠厚率真多次遭到拒絕,於是沈溺於飲酒作詩。改任後,遇到的都是年輕的君主,我作為壹個官員突然覺得很壓抑。
在步道買房子定居,與如滿等香山僧人成立網社。挖溝挖塘,種樹,蓋石樓,每天挖八灘。作為壹種樂趣,茶壺,鍋和玻璃杯從不離開。
曾經有壹段時間,我光著頭坐著,兩腿像簸箕壹樣攤開,說著佛學,吟誦著古詩。非常安靜悠閑。我自稱醉歌先生,還為此寫過傳記。
白居易非常喜歡佛教,經常幾個月不吃肉,自稱香山佛教徒。宴請、、鄭智、、陸臻、張混、茹曼、李等人。
這些人都是不肯當官的老人,天天互相應酬。當時人們很羨慕他們,有人給他們畫了壹張九個老人的畫。白居易的詩以雅歌六義為主,不崇尚難度。他每次寫文章,都要讓他老婆子先看,問她,直到她看懂為止。
後人對白居易詩歌的評論,猶如廬山東人們談農桑。每個字都很簡單。吉林的商人把他的詩賣給他們的國相,每首壹百兩銀子。如果是偽造的,吉林國相馬上就能鑒定出來。
白居易和元稹關系非常好。友情是分不開的,寫詩追求的韻也是壹樣的。世界上每個人都稱他們為“白元”。元稹死後,白居易與劉禹錫齊名,被稱為“白柳”。
白居易喜歡神仙。有壹次他自己做了壹雙飛鞋,點上香,擡起腳,仿佛騰雲駕霧,冉冉就要來了。我第壹次來九江時,住在魯夫峰下,建了壹個草堂來提煉丹藥。
這座茅草屋至今還保留著。《白長青集》七十五集。
以及古今事件的事實,他寫了劉鐵,描述了詩歌格式的方法,並試圖擺脫自己的缺點。《白金針集》三卷,皆流傳於世。原文:聚義字樂天,太原夏邑人。
弱冠,未成名,國內觀光,祭奠顧匡。以吳人為例,依仗自己人才不足,開玩笑地說:“長安東西都貴,住大地方不容易。"
且瀏覽詩句,以“茫茫草過平原,隨四季來來去去。野火從未完全吞噬它們,它們在春風中又長高了”,卻嘆息道:“有句話說得好,活在世上不難。
老太太的序言是這出戲的主題。“貞元十六年,中進士,出類拔萃,皆中,補校書郎。
元和元年,他寫了壹百多首詩詞歌賦。批評時事,新聞被禁。
上曰,召拜翰林學士,歷左拾遺。竊殺丞相時,京城咄咄逼人。
活在第壹位容易,請抓賊。有權有勢的人很生氣自己沒有地位。
俄羅斯有句話:聚義的母親掉井裏死了,新井卻給了,華而不實,毫無用處。貶江州司馬。
當初暴露榮譽是不合適的,但是沒有別的腸子。我對叛徒感到憤怒,失去了雄心。也可以從容相見,陀陀圖說忘了自己的身體。
很長壹段時間,他翻中書放棄人知聖旨,江面混亂,兵士無用,說事,不聽,苦苦哀求,除了杭州刺史。文被召遷刑部侍郎,會昌初任大員。
被忠誠拒絕是對詩歌的放縱。既重用,又揚君子,官勢而隱晦。
布居走在道中,與香山的僧人們做壹個幹凈的聯想,在沼澤地種樹,建石樓,鑿八灘,是觀光的樂趣。品壹家之主,談禪贊古,和妳壹樣。
自稱醉音先生,立傳。爽而善佛,亦復月不肉,稱香山居士。
與、、鄭智、、陸貞、張混、如曼、李等,都是大四退休,日本相公的詩以六義為主,不難。每寫壹篇文章,都要老婆婆讀壹遍,問壹問就記錄下來。
後人評價白石詩“山東長老若教耕桑,所言為真”。雞林在其國相賣,引百金,造假者可辨。
與元稹膠漆甚好,韻同。這個世界叫做“白元”。
袁死了,就像劉的客人,說“皎潔皎潔”雲。善神,自制飛雲,焚香振足,如拔煙,冉冉生雲。
初來九江,住在祿豐腳下,做過草堂,燒過丹。今天依然存在。
白長青七十五集,還有。
8.誰知道古代關於兒童智力的文言文《曹植》的原文?曹植已經十多歲了。他讀詩、論、數十萬字,擅長寫作。太祖嘗其文曰:“邀人作惡乎?”智跪下道:“妳說的是妳說的,妳寫的是妳寫的,妳該接受采訪。為什麽要請人?”葉童闕臺剛建立時,太祖得知所有的學者都將登臺,這樣他們就會被分配各自的職責。對太祖來說,情況完全不同。曹植十多歲的時候,就能背出幾十萬字的《詩經》、《論語》等詩詞文章,還擅長寫文章。有壹次曹髦看了他的文章,對曹植說:“請人替他寫。”曹植跪下答道:“我的發言是我自己的看法。如果我寫出來,就會變成壹篇文章。妳可以當面測試我。為什麽需要老師?”當時葉城的銅雀臺剛剛建成。曹操把所有的兒子都叫到臺上,讓他們以銅雀臺為題寫壹篇文章。曹植的寫作馬上就完成了,文章很有文采。曹操非常驚訝。
9.閱讀短文,完成“謙善白居易”第三題的練習。如何寫白居易年輕聰明,心胸開闊?15: 00或者16: 00寫了壹篇關於郎武人顧況的文章。情況有能力寫,但性質膚淺,文章索然無味。看著文藝,我禮貌的打了個招呼,說:“我說我已經失去了溫柔,找回了兒子。”聚義文字豐富,尤以詩詞文賦見長。寫的歌詩有幾百首,都是為了諷刺傅,警示時世之病,彌補政治之不足,而士君子多,常流入紫禁城。彰武皇帝,渴望得到建議。二年十壹月,被召入翰林為學士。三年五月,拜左,接左。活得輕松,是每壹篇好文章的主宰,不是二次提升,而是用生命儲存它,回報它,制造它的欲望。
聚義善待河南元稹,封他為江陵州秀才曹禺。姜立與翰林學士崔群辯無罪,故累諫,不報。另壹方面,他又想給河東的王鶚加平安,於是鞠廣大進諫說:“丞相是陛下的侍郎,妳必須德才能當這個職位。剝奪人民的財富,造福城市,對神聖政府沒有好處。四面八方的人都說陛下已被王娥獻上,聖上和丞相在壹起也不好。”它是壹站。