當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《山中送別》的原文及其翻譯

《山中送別》的原文及其翻譯

文字如精靈。只要妳好好利用它們,它們會產生意想不到的效果。所以,無論是說還是寫,都要善用文字。只要妳能準確靈活地運用它,它會使妳的語言煥發出活力和光彩。下面,我想分享壹下《山中送別》的原文及其翻譯,希望對妳有所幫助!

《山中送別》原文及其譯文1原文:山中送別

朋友,我看著妳下山,

直到現在,在黑暗中,我關上茅草門。

春天草又變綠了,

但是我的朋友王子,妳願意嗎??

翻譯:

在山上為妳送行後,

夕陽西下,我合上柴飛。

當春天的草明年再次變綠時,

妳能回來嗎?

思想感情:思念朋友,期待他們早日歸來的思想感情。

詩人介紹道:

王維(701 -761,699-761),河東(今山西運城)周浦人,山西祁縣人,唐代詩人,人稱“詩佛”。蘇軾評價說:“詩中滿是畫;看畫,畫中有詩。”開元九年(721)進士,任太樂成。王維是盛唐詩人的代表。今天,有400多首詩,包括《相思》和《深山秋夜》。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有壹首《維摩詰經》,這是王維名字和詞的由來。王維的詩書畫都很有名,非常多才多藝,精通音樂。和孟浩然壹起被稱為“王蒙”。

評估:

有“李白是天才,杜甫是鄉土人才,王維是人才”之說,後人也稱王維為詩佛。這壹標題既表達了王維詩歌的禪意和宗教傾向,也表達了對王維在唐代詩壇崇高地位的肯定。王維不僅是公認的詩佛,也是南山文人畫的大師(錢鐘書稱他為“盛唐第壹畫”)。他還精通音律,擅長書法和篆刻,是不可多得的全才。

王維時生前死後都享有盛名。史稱“名在開元、天寶,貴人豪傑虛浮迎之,寧、薛諸王待之為師友”(《新唐書》)。唐代宗曾稱贊其為“天下文宗”(《答王錦詔王維集》)。杜甫也稱他為“滿圖冊最美的壹句”(《解悶》十二首詩之八)。唐末司空圖贊其“趣而清,若清而深”(《與王甲評詩》)。過去,人們曾把王維譽為“詩佛”,把他與詩聖杜甫、詩仙李白相提並論。就思想內容而言,王維的詩遠非李、杜甫可比。在藝術方面,王維的確有他獨特的成就和貢獻。唐代劉長卿、大歷十才子、姚合、賈島等人的詩歌都不同程度地受到王維的影響。壹直到清代,王世貞推崇神韻,其實也是把他的詩當成了崇拜。然而,這種詩歌流派往往是多愁善感的,缺乏社會內容。

朋友,我壹直看著妳下山,直到天黑我才關上我的茅屋門。

草在春天又變綠了,王孫2回來了嗎?

註意事項:

1,柴飛:柴門。

2.王孫:貴族子弟,也指隱居的人。《楚辭·招隱士》:“王孫遊無歸,春草長...王回,不能久留山中。”在這裏,意思是相反的。

贊賞:

“那些喪心病狂的,就是不要!”(江淹《別賦》)而王維,卻以壹種遙遠而崇高的方式寫下了告別,不說悲傷,只知它是什麽樣子,卻有壹種經久不衰的魅力。壹句“相見恨晚”寫得淡淡的,似乎什麽都沒留下。隨著“直到現在我在黑暗中關閉我的茅草門”的日常動作,離別的悲傷像沈思壹樣湧出。第三句翻譯成推測,充滿了春天的氣息。有壹個版本是“春草年年綠”,“年復壹年”是壹種循環,“明年”給人壹種希望和驚喜,似乎更好。最後壹句以壹個憧憬結尾,壹個疑問在裏面留下了無盡的思念,就像黃培芳說的“不言萬語,妙哉善終”(《唐憲三昧集註》)。

《山中送別》的原文及其翻譯。

見某人。離開

另壹個標題:“山中告別”

年代:唐作者:王偉

朋友,我壹直看著妳下山,直到現在我在黑暗中關上茅草房的門,

春草年年綠,但我的朋友王子啊,妳呢?。

給…作註解

1,柴飛:柴門。

2.王孫:壹個貴族的後代,這裏指的是把他送走的朋友。

翻譯

在山上為妳送行之後。

夕陽西下,我合上柴飛。

當春天的草明年又變綠的時候,

流浪者,妳能回來嗎?

做出贊賞的評論

這首送別詩,不是告別亭臺,而是更進壹步,寫出了離別後重逢的希望。這是超越壹般送別詩的。開頭把告別的場景藏了起來,用“告別”落筆,然後寫到告別後回家的感覺越來越濃,為期待它再來的意思做鋪墊,於是以為春草又綠了,卻難從人歸。離別之情溢於言表。用心在內,味道在外,真是運籌帷幄,高人壹等。

這首《山中送別》並沒有寫離亭送別的場景,而是別出心裁,選擇了與壹般送別詩完全不同的點。

詩的第壹句“朋友,我已目送妳下山”,開頭就告訴讀者告別,用壹個看似不動情的“巴”字,把告別的情景和感受壹筆帶過。在這裏,從送別到送走,我們跳過了壹段時間。而第二句“直到現在天黑我還關著我的茅草門”是在白天送走行人的時候寫的,用了更長的時間。這段時間,送行的人有什麽感受和想法?當詩人把生活切割成詩歌時,他把這壹切都切割出來,當作壹片黑暗的田野。

有過離別經歷的人都知道,行人將要離去的那壹刻確實是壓抑的,但壹種孤獨感和失望感往往在離別後的第二天黃昏變得越來越濃重。在這最難熬的離別憂恨時刻,壹定有很多東西要寫;但詩中只寫了壹個“蓋柴飛”的手勢。這是山民每天黃昏時做的壹件很平常的事,似乎與白天的告別無關。而詩人則將這兩件毫不相關的事情聯系在壹起,讓每天重復的動作呈現出與以往不同的意義,從而在字裏行間抒發感情,在字裏行間看到悲傷。讀者會從中看到詩中人孤獨的表情和惆悵的心情;同時,我也會想:夜幕降臨在日落之後。柴門關閉後,這漫漫長夜將如何度過?這句話之外留下的空白,讓人無限遐想。

這首詩的第三和第四句“草在春天又變綠了,但是我的朋友王子啊,妳呢?”出自《楚辭·招隱士》中“王孫遊子不歸,春草長花”這句話。而傅卻感嘆遊子已去多時,這兩句詩怕是到了與行人分手的那壹天就再也回不來了。唐汝勛在《唐詩解讀》中總結了這首詩的內容:“詩名隱於黃昏,人遠思;有時草青,行人難歸。”而“難歸”是“深思”的原因之壹。“歸”作為壹個問題,本該在離別之時向行人提出,但在這裏卻在行人已去、黃昏關門之際飄向人心,成了壹個無人問津的懸念。這樣寫的就不是像往常壹樣的告別辭,而是“送別”後的由衷流露,可見詩中的人直到黃昏還籠罩在思念之中。雖然剛分手,但是很期待自己早點回來,但是又怕自己很久都回不來了。前面說過,從送別到送別,從“送別”到“包庇柴飛”,經歷了兩個時期。在這裏,告別日黃昏,想起來年的春草,問那時是否還會回來。這是從現在到未來的又壹次跳躍,而且跳躍的時間更長。

王維善於從生活中摘取看似普通的素材,用簡單自然的語言表現出深刻真摯的感情,往往引人入勝。這是《山中送別》這首詩。

著名評論

劉辰翁對王蒙詩歌的評價:今人心碎,理由不多。

奧英唐詩精選:只寫情懷不點綴風景。

李益唐詩援:語言看似平淡,實則有無限情感,深藏不露。

淩洪憲《唐詩選讀:古玉與心悅》:借楚辭之意脫胎換骨,更加深刻。

唐如訓對唐詩的解讀:門隱於黃昏,人遠思遠;有時草是綠的,孩子的回歸是困難的。

唐汝勛《唐詩十首》:《唐雲:得漢魏而靜》。

吳璇對唐憲三昧集的註釋:最好不要把壹切都說出來。多好吃啊。

宋古樂《唐詩萬句選評》:擾騷語與刻意演繹題旨。

余碧雲《詩境界略》:送別的,應該是成就功名的人,而不是住在池泉石的人,說“不歸”的人,假裝懷疑。

林庚的《唐詩三百首》:“年年”這個詞過去是壹種流水的感覺,……它解釋時間,而“明”這個詞似乎是反時間的。歲月曾經如流水,但“明”字讓它以壹種看在眼裏的感覺出現。這就是詩性語言的魅力,仿佛春草會綠得通透,那麽王孫該怎麽辦呢?春天的燦爛和生命的旺盛是壹切的開始。而且天下的新聞都不甘寂寞,所以柴飛控制不了。

《山中送別》原文及其譯文4首詩春草年年綠,但我的朋友王子啊,妳呢?。

出處是魏的《山中送別》。

明年春草再綠的時候,遊子,妳還能回來嗎?

全詩

在山裏告別

[唐]王維

在深山送走朋友,夕陽西下柴門半隱。

春草年年綠,但我的朋友王子啊,妳呢?。

全詩欣賞

這首《送別》詩的前兩句是敘事,後兩句是抒情,寫得非常好。

“朋友,我壹直看著妳下山,直到現在在黑暗中我關上了我的茅草門。”剛剛送走了客人,天色已晚,又用樹枝把大門蓋上了。王維是開創壹代山水詩風氣的人。在謝靈運之前,山水只是作為背景出現的。謝的詩力圖寫實、細致地描繪景物,但過於雕琢、堆砌。只有到了王維的手裏,山水詩才有了新的面貌。王維的山水詩試圖勾勒出壹幅畫面,表現出壹種意境,給人壹種渾然壹體的感覺。“直到現在黑暗中我關上我的茅草門”這句話只有五個字,勾勒出壹幅幅生動的畫面,給人壹種清新的感覺,讓人覺得詩中有畫。《暮光之城》不僅指出了時間,還為畫面塗上了色彩;“遮蔽”是詩人的動作,給畫面增添了生命。

“春天的草每年都是綠色的,但是我的朋友王子啊,妳呢?."後兩句的抒情,其實是詩人“藏柴飛”時的心理活動。剛送完客人,就想著明年還能不能再來。我能想象到道別的場景,感情的深度滲透在字裏行間。

壹個20字的“五絕”不僅包括告別的地點和時間,還包括客人離開後主人的舉動和心理活動。所有這些結合在壹起,天衣無縫。

王維的藝術修養很高,用詞特別準確,都恰到好處。這首詩第三句“春草年年綠”中的“綠”字,形象飛揚,堪稱壹絕。

《山中送別》的原文及其翻譯5《山中送別》

唐·

朋友,我壹直看著妳下山,直到現在我在黑暗中關上茅草門。

明年春草長綠,朋友,妳還會回來嗎?

給…作註解

①面膜:關閉。

②柴飛:柴門。

(3)王孫:貴人之子,此處指送別之友。這句話出自《楚辭:招隱士》:“王孫遊子不歸,春草長。”

翻譯

送妳上山,夕陽關柴門。明年春草又綠了妳還能回來嗎?

展開小鏈接

這首詩是寫給朋友送別的。主題很普通,但立意很獨到。我沒有寫送別詩,而是更進壹步,寫了壹首送別詩,希望離別後重逢,這是壹般送別詩所不能及的。壹開始,我把告別的場景藏起來,用“告別”落筆,然後寫下告別回家,讓我的孤獨感越來越濃,為希望它再來的話題做鋪墊。於是我以為春草會重新綠起來,但離開人後很難確定歸期。