當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 妳把泥巴埋在泉下,把骨頭賣了。我給世界送去了雪。

妳把泥巴埋在泉下,把骨頭賣了。我給世界送去了雪。

我想妳離開了,妳的骨頭已經變成了沙子。我還是暫時活在白發白發蒼蒼的世界裏。

出自唐代白居易的《夢》。

原文:

夜晚與夢想攜手旅行,清晨淚不收。

漳浦老病三回,鹹陽秋留草八回。

妳埋泥泉下銷骨,我送雪遍天下。

啊韓瑋朗去了下壹次,但妳知道夜站充滿了無知嗎?

翻譯

晚上夢見和妳手拉手壹起玩,早上醒來淚流滿面毛巾都沒擦。在漳浦三次生病,長安長草已經八年了。我想妳離開了,妳的骨頭已經變成了沙子。我還是暫時活在白發白發蒼蒼的世界裏。啊,韓瑋·朗接連去世,妳可知道其中的愁雲慘霧?

分層內容

詩的第壹聯,點出了夢中與故人元稹相見、醒來的惆悵;

顓頊寫道,他病了,但他的老朋友已經被埋在地下近十年了。

頸鏈假設壹個老朋友的骨頭已經變成了泥土,他只剩下壹具屍體要送到這個世界;

威廉告訴他的老朋友,他兒子的丈夫已經相繼去世。

全詩將夢中相逢的愉悅與夢醒的痛苦相提並論,以音樂場景襯托悲傷,突出了對故人的思念和對自身現實的悲傷憂郁。喪的感覺讓人難忘,讓人落淚。