先秦:無名氏
關鶴鳴的魚鷹,伴著小河的小洲。美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。
混合荇菜,從左到右打撈吧。美麗賢惠的女子醒來追求她。
追求得不到,白天黑夜總會想念她。龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著。
混合荇菜,從左往右挑吧。美麗賢惠的女人帶著壹對夫婦和壹對夫婦來到她身邊。
荇菜,從左往右拉吧。美麗賢惠的女人敲鐘取悅她。
翻譯:
關關和明的雉鳩,伴著河中小洲。那個美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。
參差不齊的薺菜,從左往右撈。那個美麗賢惠的女人,睡醒就想追求她。
追求的時候得不到,總是沒日沒夜的想她。我想妳想得翻來覆去睡不著。
從左到右挑破薺菜。這位美麗而賢惠的女人彈奏豎琴來接近她。
凹凸不平的薺菜,從左往右拉。美麗賢惠的女人敲鐘打鼓取悅她。
②《甲戌》
先秦:無名氏
白露是霜。所謂伊人在水壹方。
從中來回追查,路又堵又長。從它遊回來,在水中間。
時間久了,千年未變。所謂伊人在水。
從中來回追查,路堵了,斷了。從裏面遊回來,在水裏遊。
賈蔡,太平盛世未過。所謂伊人在水。
回去跟著走,路堵了右拐。從裏面遊回來,在水裏遊。
翻譯:
河邊蘆葦綠,秋露霜。合適的人在哪裏?就在河那邊。
逆流去找她,路太長。順著流水找她,仿佛在水中央。
河邊蘆葦密密麻麻,晨露未幹。合適的人在哪裏?就在河岸那邊。
逆水行舟,行路難攀。順著流水去找她,仿佛在水沙灘。
河邊的蘆葦又粗又厚,清晨露水還沒有完全采集。合適的人在哪裏?就在水的那邊。
逆著流水去找她,路難找。順著流水找她,好像她在水裏。
(1)短詩《國風·周南關雎》在中國文學史上占有特殊的地位。它是中國文學最古老的書《詩經》中的第壹本書。雖然從性質上判斷,有些童話應該產生得更早,但作為文字記載,那是壹件較晚的事情。因此,我們幾乎可以說,翻開中國文學史,首先映入眼簾的是關雎。
《詩經》編纂者在詩歌的編排上是否有所用心,不得而知。但是,至少後世的認識並不認為關雎壹開始就是隨機排列的。《論語》多次提到《詩經》,但唯壹作出具體評價的作品是《關雎》,稱之為“樂而不淫,悲而不傷”。
在他看來,關雎是展現“中庸”之德的典範。漢儒《毛詩序》也說:“風起,故風盛行於世,夫婦對。故為鄉民所用,為國所用。”這就涉及到中國古代的壹個倫理思想:在古人眼裏,夫妻是人倫之始,世間壹切道德上的完善,都必須建立在夫妻之德的基礎上。《毛詩序》作者認為關雎在這方面具有典範意義,故列為“馮之始”。它可以用來影響世界,不僅對“村民”即普通人,而且對“民族”即統治階級。
其實關雎的內容很簡單。講的是君子追求淑女,得不到淑女就心煩,翻來覆去睡不著。當我得到壹位“女士”時,我非常高興。我請人們演奏音樂來慶祝,讓“女士”開心。作品中人物的身份非常明確:“君子”是《詩經》時代對貴族的統稱,這個“君子”在準備琴瑟鐘鼓的音樂中占有相當的地位。
我以前把這首詩解讀為“民間情歌”,恐怕不對。它應該描述貴族階級的生活。另外,說是情詩當然好,但恐怕不是壹般的情詩。原來是壹首婚禮歌曲,得到男方家人的稱贊,祝新娘婚姻幸福。《詩經·國風》中的許多歌謠,既有壹般的抒情意義,又有娛樂功能,在禮儀上也是實用的。但有些詩最初送給後人有什麽用途,不得而知,所以只當作普通的歌曲。把關雎作為婚禮歌曲,從《窈窕淑女,君子好逑》唱到《兔兒爺》《鐘鼓樂和》,也是喜氣洋洋,恰如其分。
當然,這首詩本身還是以壹首男人追求女人的情歌的形式出現。之所以這樣,大概與壹般婚姻關系中男方是主動方有關。就算是現代,壹個女生暗戀壹個男生,也總是要等他先開口,尤其是在古人。娶個新娘,誇她是個漂亮賢惠的姑娘,是個紳士的好配偶,說自己曾經很想她,害了相思病,壹定很討新娘喜歡。然後,在壹段音樂中,彼此的感情彼此靠近,幸福的婚姻從這裏開始。即使從詩歌的情感結構來說,中間也是要有壹些曲折的,從遇見關羽的時候想壹個夫人,到形成壹個好的琴棋書畫:來之不易的東西,特別可貴,特別享受。
(2)如果把詩中的“伊拉克人”認定為戀人,那麽這首詩表現了抒情主人公對美好愛情執著追求的憂郁心境。精神可貴,感情真摯,結果卻渺茫,處境可悲。
但這首詩最有價值的不是抒情主人公的追求和失落,而是他所創造的“在水壹方”的意境,具有普遍意義。好的詩歌能創造意境。意境是壹種格局,是壹種結構,具有包容壹切格局相似、結構相似的異質事物的性能。
《在水壹方》的結構是:追兵-河流-伊人。因為詩中的“伊人”沒有具體所指,而河的意義就在於屏障,所以所有因為在世間受阻而難以實現的追求,在這裏都可以同構,都可以產生共鳴。