乘坐小篷船出行,船停泊在壹棵古樹下,手拿壹根藜麥走在橋的東側。雖然直截了當,但船停泊在古木的樹蔭下,畫面淡雅古樸,頗像壹幅中國古代文人畫。後兩句準確而簡潔地表現了春天杏花開、小雨點、楊柳飄舞、東風暖的美好宜人景象,是流傳千古的名句。作者是壹個非常熱愛生活的和尚。
南和尚是南宋的壹位詩人。智楠是他的法名,身世不詳。
詩名:絕句
古木蔭下的短檐篷,
這根棍子幫我穿過了橋的東邊。
被衣服淋濕,杏花雨,
吹臉不冷。
這首小詩描寫了詩人在微風細雨中拄著拐杖散步的樂趣。
詩人拿著棍子去春遊,說了壹句“棍子幫助了我”,把棍子擬人化了,仿佛是壹個可靠的玩伴,幫助人們默默前行,給人壹種親切感和安全感,這讓老和尚興趣大增,愉快地過橋,壹路向東。橋東和橋西的景色可能差別不大,但對於春遊的詩人來說,從東到西,意境和意趣卻大相徑庭。“東方”有時是“春天”的同義詞。例如,春天的神叫做董軍,東風指的是春風。詩人過橋向東,正好東風迎面吹來。無論他去西方、北方還是南方,都沒有這樣的詩。
詩的最後兩句特別精彩:“杏花雨”,早春的雨“柳風”,早春的風。這比“細雨”、“微風”更有美感,更有畫意。楊柳枝隨風蕩漾,給人壹種春風來自楊柳的感覺。初春的雨叫“杏花雨”,和初夏的雨叫“黃梅雨”壹模壹樣。“小樓聽春雨通宵,深巷賣杏花明。”南宋初年,大詩人陸遊就曾把杏花和春雨聯系在壹起。“我要用衣服淋濕”,用看似濕卻不濕的衣服來形容初春的細雨仿佛不在,更加含蓄細膩。想象詩人拄著杖向東走,燒著紅杏,舞著綠柳,細雨衣,似濕而不濕,風迎面吹來,不覺壹絲寒意。多麽不耐煩而愉快的春遊啊!
有人不禁覺得,老和尚繼續往前走,自得其樂,壹想起該回家了,就怕他累壞了,甚至扶著他不動。不用太擔心。詩第壹句說:“古木蔭短篷。”短篷不是船嗎?老和尚沿著小溪坐船來,船就在小溪邊的老樹下,等著他解開,回寺。