故事開始於1815年的迪涅,因為農民冉阿讓剛剛從土倫19年的監禁中釋放出來,他為他饑餓的妹妹和她的家人偷面包,又偷了另外14個面包作了無數次逃跑的嘗試——客棧老板被趕走了,因為他的黃色護照上標明他曾是囚犯。他睡在街上,又生氣又痛苦。
迪安仁慈的主教米裏埃爾給了他庇護。晚上,冉阿讓帶著米裏哀的銀器逃走了。當警察抓住冉阿讓時,米裏哀假裝把銀器給了冉阿讓,並把銀器按了下去,好像他忘了拿。警察接受了他的解釋,然後離開了。米裏哀告訴冉阿讓,上帝已經寬恕了他的生命,他應該用銀燭臺上的錢做壹個誠實的自己。這啟發了《心靈之地》中壹個非常相似的場景。
冉阿讓對米裏哀的話表示不滿。當機會出現時,他偷了40-?蘇從12歲的小格爾夫硬幣和追逐男孩。他很快就悔悟了,驚慌失措地在這個城市尋找瑞爾威。同時,他向當局報告了他的偷竊行為。冉阿讓在尋找他的時候藏了起來,因為如果他被逮捕,他將會回到廚房,成為終身的慣犯。
六年後,化名馬德蘭先生的冉阿讓成了壹個富有的工廠主,並被任命為濱海蒙特勒伊鎮的鎮長。走在街上,他看見壹個名叫割風的人被釘在車輪下。當沒有人自願舉起購物車,即使他付錢,他也決定自己去救割風。他爬到車下,試圖把它擡起來,然後放了他。在冉阿讓被監禁期間,沙威是土倫市巴涅的副官,他是該市的督察檢察官,目睹了這種驚人的力量後,他對市長產生了懷疑。他只知道另壹個人,壹個叫冉阿讓的囚犯,能完成它。
許多年前,在巴黎,壹位名叫芳汀的迷人女子非常喜歡菲利克斯·霍羅密斯。他的朋友裏斯托利爾、法梅依和布拉切維爾也與芳汀的朋友達麗雅、塞弗妮和菲佛瑞合作。男人放棄女人,把兩人的關系當成年輕的娛樂。芳汀必須用她自己的財力來照顧她和蘇·羅米拉的女兒珂賽特。當芳汀來到孟費郿時,她把珂賽特留給了德納第,那個破產的店主和他那自私殘忍的妻子。
芳汀沒有意識到他們在虐待她的女兒,把她當作壹個強迫勞動者當作他們的客棧,繼續努力滿足他們日益增長的敲詐和虛構的要求。由於她的女兒是私生子,她後來被冉阿讓工廠解雇。與此同時,這些人對金錢的需求持續增長。在絕望中,芳汀賣掉了自己的頭發和兩顆門牙,用賣淫來支付報酬。芳汀正慢慢地死於壹種未知的疾病。
壹個叫巴馬塔博瓦的人?芳汀在街上被她的花花公子騷擾,她以打他作為回應。沙威逮捕了芳汀。她懇求被釋放,以便能服侍她的女兒,但沙威判她六個月徒刑。冉阿讓(馬德蘭市長)進來,命令沙威釋放她。沙威抵抗,但冉阿讓占了上風。冉阿讓感到很有責任,因為他的工廠拒絕了她,並答應芳汀把珂賽特帶給她。他帶她去了醫院。
沙威又來看冉阿讓了。沙威承認,在被迫釋放芳汀之後,他向法國當局報告說,他就是冉阿讓。他告訴冉阿讓,他意識到自己錯了,因為當局已經認定其他人是真正的冉阿讓,把他拘留起來,並計劃第二天對他進行審判。冉阿讓被撕裂,但決定暴露自己,以拯救無辜的人。他的真名是商馬第。他參加了審判,暴露了自己的真實身份。冉阿讓回到濱海蒙特勒伊去看芳汀,然後去看沙威,沙威在她的病房裏遇見了他。
沙威抓住冉阿讓後,冉阿讓要求帶珂賽特去見芳汀三天,但沙威拒絕了。芳汀發現珂賽特不在醫院裏,便問她哪裏不舒服。沙威命令她保持安靜,然後給她看了她的真實身份。疾病的嚴重性使她變得虛弱,她退步了,死了。冉阿讓走到芳汀跟前,用聽不見的聲音和她說話,吻了吻她的手,離開了沙威。後來,芳汀的屍體被毫不客氣地扔進了公共墓地。
第二卷——珂賽特
冉阿讓逃跑了,被重新抓獲並被判處死刑。國王將他的判決減為無期徒刑。冉阿讓?被囚禁在土倫的土倫人巴涅,冒著極大的個人風險,在船上救出了壹名被困在索具裏的水手。觀眾呼籲釋放他。冉阿讓讓自己掉進了海裏,從而裝死。當局報告說,他已經死亡,屍體也不見了。
冉阿讓來到平安夜的孟費郿。他發現珂賽特獨自在樹林裏打水,便和她壹起向旅館走去。他點了壹頓飯,並觀察了泰納爾迪耶斯在照顧他女兒時是如何虐待她的?波尼內和阿茲瑪,她們虐待珂賽特,玩弄她們的洋娃娃。冉阿讓走了又回來,給珂賽特買了壹個昂貴的新玩具作為禮物。猶豫了壹會兒,她愉快地接受了。?Ponine和Azelma很羨慕。泰納爾迪埃夫人對冉阿讓很生氣,而她的丈夫則輕視冉阿讓的行為,只關心他支付食宿的費用。
第二天早晨,冉阿讓告訴那些士兵,他想帶走珂賽特。泰納爾迪夫人立即接受了,但泰納爾迪夫人假裝愛珂賽特,關心她的幸福,不願意放棄她。冉阿讓付了65438法郎,他和珂賽特離開了旅館。泰納爾迪埃希望在冉阿讓面前脫穎而出,去追趕他們,他拿著65,438+0,500法郎,對冉阿讓說,他要珂賽特回來。他告訴冉阿讓,沒有母親的記錄,他不能釋放珂賽特。冉阿讓寫給芳汀的壹封信,授權持有人帶著珂賽特。於是泰納爾迪埃要求冉阿讓支付壹千克朗,但冉阿讓和珂賽特還是離開了。泰納爾迪耶後悔自己沒有帶槍,轉身回家。
冉阿讓和珂賽特逃到了巴黎。冉阿讓在戈爾博大廈租了壹個新住處,他和珂賽特在那裏幸福地生活著。然而,幾個月以後,沙威在那裏找到了冉阿讓的住處。冉阿讓帶著珂賽特,他們試圖逃離沙威。在割風的幫助下,他們很快在小比克布斯修道院找到了棲身之所。割風曾經被壹輛馬車壓死,後來成了壹名修道院的園丁。冉阿讓也成了園丁,珂賽特成了修道院學校的學生。
第三卷——馬裏烏斯
八年後,安灼拉領導的ABC之友準備采取行動反對奧爾良的民間動亂(即6月5-6日的巴黎起義,1832。拉馬克將軍去世後,這是唯壹壹位對工人階級表示同情的法國領導人。拉馬克是壹場嚴重霍亂疫情的受害者,這場疫情肆虐城市,尤其是貧民窟,引起了人們對政府投毒的懷疑。ABC的朋友們加入了“奇跡法庭”的窮人行列,其中包括泰納爾迪耶斯的長子伽弗洛什,他是壹個街頭頑童。
有壹個學生,馬呂斯·彭眉胥,因為他的自由主義觀點,已經疏遠了他的家庭,特別是他的外祖父吉諾曼先生。他的父親喬治·彭眉胥上校死後,馬呂斯發現了他的壹張便條,指示他的兒子去幫助壹個名叫泰納爾迪耶的中士,他在滑鐵盧救了彭眉胥的命——實際上,泰納爾迪耶是在搶屍體,但只是偶然救了彭眉胥壹命;?他自稱是拿破侖手下的中士,以免暴露自己是強盜。
在盧森堡公園裏,馬呂斯愛上了美麗的珂賽特。泰納爾迪耶斯也搬到了巴黎,失去酒店後,他現在生活貧困。他們住在戈爾博公館的“容德雷特”姓(巧的是,冉阿讓和珂賽特在離開泰納爾第爾旅館後曾在同壹座樓裏住過壹小段時間)。馬呂斯也住在那裏,就在泰納爾迪耶斯的隔壁。
現在衣衫襤褸、面容憔悴的波尼涅來到馬呂斯的公寓,向他討錢。為了給他留下深刻印象,她試圖通過大聲朗讀壹本書並在壹張紙上寫下“警察來了”來證明自己的識字能力。馬呂斯同情她,給了她壹些錢。妳在線嗎?波寧走後,馬呂斯通過墻上的壹條縫看到“容德雷特夫婦”在他們的公寓裏。?波尼恩走了進來,宣布壹位慈善家和他的女兒已經拜訪了他們。為了看起來更窮,泰納爾迪耶撲滅了火,並打破了椅子。他還命令阿茲瑪打碎窗玻璃,這樣她就會割傷自己的手(正如泰納爾迪耶所希望的那樣)。
慈善家和他的女兒進來了——實際上是冉阿讓和珂賽特。馬呂斯立刻認出了珂賽特。見到他們後,冉阿讓答應他們,他會把租金還給他們。他和珂賽特走後,馬呂斯問?波尼恩幫他找回了她的地址。?波寧自己也愛上了馬呂斯,勉強同意這樣做。泰納爾迪耶斯也認出了冉阿讓和珂賽特,並發誓要報仇。泰納爾迪耶向帕恩-米內特求助,這是壹個眾所周知的可怕的殺人犯和強盜團夥。
馬呂斯偷聽到泰納爾迪埃的計劃,並向沙威報告了罪行。沙威給了馬呂斯兩支手槍,如果情況變得危險,他會指示他朝天開槍。馬呂斯回到家裏,等待沙威和警察的到來。威爾·泰納爾迪耶?波尼恩和阿茲瑪被派去外面尋找警察。當冉阿讓帶著租金回來時,泰納爾迪埃和船長壹起伏擊了他,他向冉阿讓暴露了自己的真實身份。馬呂斯以為泰納爾迪耶是在滑鐵盧“救”父親壹命的人,進退兩難。
他試圖找到拯救冉阿讓的方法,而不是背叛泰納爾迪埃。冉阿讓否認認識泰納爾迪耶,並告訴他他們從未見過面。冉阿讓試圖從窗戶逃走,但被制服並捆綁起來。泰納爾迪埃命令冉阿讓付給他20萬法郎。他還命令冉阿讓給珂賽特寫封信,回公寓去,然後他們就壹起走,直到他付了錢。冉阿讓寫完這封信,把自己的地址告訴了那爾迪埃之後,那爾迪埃派夫人去接珂賽特。Thénardier女士獨自回來,宣布地址是假的。
正是在這段時間裏,冉阿讓設法解脫了自己。泰納爾迪埃決定殺死冉阿讓。馬呂斯記得,雖然他和船長正要這樣做?波尼恩之前寫的報紙。他從墻上的裂縫把它扔進了泰納爾迪耶斯的公寓。泰納爾迪耶讀了,心想?波尼恩扔進去的。他呃。泰納爾迪埃和船長試圖逃跑,但沙威攔住了他們。
他逮捕了所有的Thénardiers和Patron-Minette(除了Claquesous,誰逃跑,而被送往監獄;?我的天,他停下來了?Ponine沒有參與搶劫,而是壹起逃跑;還有伽弗洛什,他不在場,也很少參與他家的犯罪,有壹個明顯的例外,就是他把他父親從監獄裏救了出來。冉阿讓設法在沙威看見他之前逃離了現場。
第四卷——蔔呂梅街的田園詩和聖但尼街的史詩
妳在線嗎?波寧出獄後,在《雲雀》中找到了馬呂斯,遺憾地告訴他,她找到了珂賽特的地址。她把他帶到蔔呂梅街冉阿讓和珂賽特的家裏,馬呂斯在那房子裏看了幾天。後來他和珂賽特終於見面了,並向對方表白了愛情。在伽弗洛什的幫助下,泰納爾迪埃、帕恩-米尼特和普呂戎設法逃出了監獄。壹天晚上,在馬呂斯和珂賽特的壹次會面中,六個人企圖襲擊冉阿讓和珂賽特的房子。但是,如果小偷不走,坐在家門口呢?Ponine威脅要尖叫,吵醒整個街區。聽了這話,他們不情願地退了出來。同時,珂賽特告訴馬呂斯,她和冉阿讓壹周後就要動身去英國,這對人來說是很麻煩的。
第二天,冉阿讓坐在戰神廣場上。他幾次看到泰納爾迪耶在附近,感到很不安。沒想到,壹張紙條掉在他腿上,上面寫著“搬出去”。他看見壹個人在昏暗的燈光下逃跑了。他回到自己家裏,告訴珂賽特,他們將住在武人街的另壹所房子裏,並向她重申他們要搬到英國去。馬呂斯想得到吉諾曼先生的同意,和珂賽特結婚。他的祖父看上去嚴厲而憤怒,但他總是渴望馬呂斯回來。當他脾氣暴躁時,他拒絕同意結婚,並告訴馬呂斯讓珂賽特作他的情婦。馬呂斯受了侮辱,離開了。
第二天,學生們造反了,在巴黎狹窄的街道上豎起了路障。伽弗洛什看見了沙威,告訴安灼拉沙威是個間諜。安灼拉面對這個問題時,承認了自己的身份,下令監視學生。安灼拉和其他學生把他綁在科林斯飯店的壹根柱子上。那天晚上,馬呂斯回到拉梅特街冉阿讓和珂賽特的家,但發現那房子已沒人住了。然後他聽到壹個聲音告訴他,他的朋友正在街壘上等他。他發現珂賽特走了,心裏很難過,他聽著那聲音。
當馬呂斯到達街壘時,“革命”已經開始了。當他彎腰撿起壹個火藥桶時,壹名士兵走上前來,向馬呂斯開槍。然而,壹名男子用手遮住了士兵的槍。士兵開槍打死了那個人,失去了馬呂斯。與此同時,士兵們正在逼近。馬呂斯壹手拿著火把,壹手拿著火藥桶,爬到街壘頂上,威脅士兵說他要炸掉街壘。經過確認後,士兵們從街壘中撤退。
馬呂斯決定去那個較小的街壘,他發現那是空的。當他轉過身來時,那個給馬呂斯致命壹擊的人,早就以他的名字命名為馬呂斯。馬呂斯發現了這個人是誰?Ponine,跪著的時候穿著男裝,她承認是她叫他去街壘的,希望他們壹起死。她也承認,她之所以救了她的命,是因為她想在死前死去。
作者還告訴讀者,波尼恩匿名投票給冉阿讓。?接著,波寧告訴馬呂斯,她有壹封信給他。她也承認前壹天收到了信,本來不打算交給他,但她決定這麽做,因為她怕他來世生她的氣。馬呂斯收到這封信後,波尼內便要求他在她死時吻她的前額,他答應了。她咽下最後壹口氣,承認自己“有點愛”他,死了。
馬呂斯滿足了她的要求,走進壹家酒店去讀那封信。這是珂賽特寫的。他知道了珂賽特的下落,給她寫了壹封告別信。他派伽弗洛什去交給她,伽弗洛什卻留給了冉阿讓。冉阿讓得知珂賽特的情人在打仗,起初松了壹口氣,但壹小時後,他穿上國民自衛軍的制服,帶上槍和彈藥,離開了家。
第五卷——冉阿讓
冉阿讓到達街壘,立即救了那人壹命。他還不確定是想保護馬呂斯還是殺了他。馬呂斯壹眼就認出了冉阿讓。安灼拉宣布他們幾乎沒有墨盒了。伽弗洛什走出街壘去從死去的國民自衛軍那裏收集彈藥時,被軍隊開槍打死了。
下水道裏的冉阿讓和受傷的馬呂斯(美版,1900)
冉阿讓自願者自己表演沙威,而安灼拉允許。冉阿讓把沙威帶到看不見的地方,叫他離開時朝天開槍。馬呂斯誤以為是冉阿讓殺死了沙威。隨著路障的到來,冉阿讓帶走了受傷昏迷的馬呂斯。所有其他學生都被殺了。冉阿讓帶著馬呂斯的屍體穿過下水道。他逃離了警察巡邏隊,到達壹個出口門,卻發現門被鎖上了。泰納爾迪從黑暗中出現。冉阿讓認出了他,但他骯臟的外表使泰納爾迪耶認不出他。Thénardier想到了壹個兇手拖著受害者的屍體,提出要給錢開門。當他搜查冉阿讓和馬呂斯的口袋時,他偷偷地撕下了馬呂斯的壹件外衣,以便以後能找到他的身份。
退出以後,冉阿讓遇到了沙威,要求給他時間把馬呂斯送回他的家庭,然後向他投降。沙威同意了,認為馬呂斯幾分鐘後就會死去。冉阿讓把馬呂斯留在他外祖父家後,請求允許他到他家短暫地看看,沙威同意了。在那裏,沙威告訴冉阿讓他在街上等他,但當冉阿讓從落地窗戶向街上掃視時,他發現沙威已經走了。沙威走在街上,意識到自己被夾在對法律的嚴格信仰和冉阿讓對他的憐憫之間。他覺得他不能再向當局提供纈草,但他不能忽視自己對法律的責任。沙威無法應付這種困境,於是投河自盡。
馬呂斯慢慢從傷痛中恢復過來。當他和珂賽特準備結婚時,冉阿讓給了他們將近六十萬法郎。當他們的婚禮在狂歡節期間穿越巴黎時,泰納爾迪找到了冉阿讓,他命令阿茲瑪跟著他。婚禮後,冉阿讓向馬呂斯承認他以前是個囚犯。馬呂斯感到震驚,對冉阿讓表現出最壞的道德品質,並試圖限制冉阿讓和珂賽特之間的時間。冉阿讓接受了馬呂斯的判斷和他與珂賽特的分離。冉阿讓失去了生活和退休的意願。
泰納爾迪埃喬裝打扮走近馬呂斯,但馬呂斯認出了他。泰納爾迪埃試圖用他對冉阿讓的了解來要挾馬呂斯,但在這樣做時,他無意中糾正了馬呂斯對冉阿讓的誤解,並揭露了他所做的壹切好事。他試圖使馬呂斯相信冉阿讓實際上是個殺人犯,並拿走了他撕下來的那件外套作為證據。馬呂斯驚呆了,認出那塊布是他自己外衣的壹部分,意識到是冉阿讓把他從街壘裏救了出來。馬呂斯拿出壹把錢,扔到泰納爾迪埃的臉上。然後,他讓泰納爾迪耶面對他的罪行,並給他壹大筆錢,讓他離開,永遠不要回來。泰納爾迪耶接受了這個提議,他和阿茲瑪去了美國,成為奴隸販子。
當他們到達冉阿讓家時,馬呂斯告訴珂賽特,冉阿讓在路障前救了他壹命。他們到了以後,發現冉阿讓已經死了,於是和他講和。冉阿讓把她母親的故事和名字告訴了珂賽特。他的死訊被埋在佩雷拉伊塞墓地的壹塊白板下。
擴展數據:
創作背景:
這部小說的動機來自兩個事實:1801年,壹個叫皮埃爾·莫的貧苦農民因為饑餓偷吃了壹塊面包,被判五年苦役。獲釋後,他拿著黃色身份證謀生,四處碰壁;雨果自己的好朋友維克多年輕時的逃亡生活。到了1828年,雨果開始收集米奧利斯主教及其家人的信息,並計劃寫壹個關於壹個被釋放的苦役犯的故事,他受到壹個聖潔的主教的影響,棄惡從善。
在1829和1830這幾年裏,他還搜集了很多關於黑玻璃制造業的資料,這就是冉阿讓去海邊蒙特雷,從苦役犯變成企業家,開工廠,發大財的由來。此外,他還參觀了布列斯特和土倫的苦役犯監獄,目睹了類似芳汀在街上受辱的情景。
1832,這部小說的構思已經相當清晰了。而且在收集材料的基礎上,寫出了《死囚日記》(1830)、《克勞德·葛》(1834)等小說,揭露了導致人們犯罪的社會現實,嚴厲譴責了司法制度。此外,他還出版了巨著《巴黎聖母院》(1831),以及許多詩歌和戲劇,但他並沒有寫出這部令他心頭沈重的作品。
醞釀了二十年,直到六月1845 11雨果才終於開始創作,同時不斷補充素材,豐富內容。他成功地完成了第壹本書,名叫《苦難》,並且已經寫了將近五分之四的手稿。沒想到雨果又被卷入了政治漩渦,而且在2月2668+0848。《苦難》這本書的命運也將隨著作者在胎兒中被流放。
雨果在加納西島流放期間,用全方位的眼光和思想重新審視和反思壹切。在此基礎上,對《苦難》手稿進行了大幅度的修改和調整,增加了很多新的內容,最終完成了這本書,命名為《悲慘世界》。