拼音:bù zhé bù kòu
解釋:折、扣:出售商品時,按定價減去的成數。沒有折扣,表示完全、十足的意思。
出處:茅盾《子夜》:“他那二十多年足不窺戶的生活簡直是不折不扣的墳墓生活!”
示例:如今的婦人跟男人~壹樣尊貴! ★老舍《女店員》第二幕
近義詞:原原本本、實事求是、徹頭徹尾
反義詞:添枝加葉、添油加醋、畫蛇添足
語法:作定語、狀語;表示毫不打折扣
英文:hundred per cent
日文:完全(かんぜん)な
,100パーセント,まぎれもなく,正真正銘(しょうしんしょうめい)
法文:sans rien retenir du compte
俄文:без всякой скидки