拒人千裏之外成語故事_成語“拒人千裏之外”的典故出處和主人公是誰?
魯國將要讓樂正子管理國政。孟子說:“我壹聽到這消息,高興得睡不著覺。
公孫醜問:“樂正子很有能力嗎?”
回答:“不是這祥。”
“那麽,他很聰明嗎?'
回答:“也不。”
“他見多識廣嗎?”
回答:“不是。”
“那麽,您為什麽壹聽說他要當政,就喜得睡不著覺呢?"
答道:“因為他最愛聽取眾人忠言勸告。”
“喜歡聽取忠告就夠了嗎?'
“喜歡聽取忠告就夠了嗎?'
答道:“喜歡聽取善言,就是用以治理天下還有余力呢,何況壹個魯國?如果當政者喜歡聽善言,那麽人們會不顧千裏路的遙遠從四面八方趕向來他提出治國的建議;如果樂正子不聽取善言,人們會傳揚他自滿、拒人的聲色:“誰誰,我早已知道了!”這種聲音和傲慢的表情會把別人拒於千裏之外的。有見識的人被拒在千裏之外,那些邪惡的小人便會來了,他們低毀正直的人,奉承討好當政者。和這些小人們參和在壹起,想要治理好國家,辦得到嗎?”。
文出於《孟子。告子下》,原文謂當政者只有虛心聽從勸諫,才能治理好國家。“拒人於千裏之外”後用來比喻態度傲慢,不與人接近或毫無商量余地。