查看全部2個回答
我來答
寫回答查看全部2個回答
Chenzytom
LV.192015-04-07
原文:
《釋盜遺布》
陳寔,字仲弓,為太丘長。有人伏梁上,寔見,呼其子訓之曰: “夫不喜之人未必本惡習以性成梁上君子是矣。 ”俄聞自投地,伏罪。寔曰: “觀君形狀非惡人應由貧困。 ” 乃遺布二端,令改過之,後更無盜。
(節選自《忍經勸忍百箴》)
譯文:陳寔,字仲弓,為太丘縣令。壹天,有壹個小偷伏在屋梁上準備行竊,陳寔見到後,把自己的兒子喊過來,教訓說:“不好的人,並不壹定是生性如此,乃是習慣所養成的,屋梁上那壹位就是這樣的人。”壹會兒,屋梁上的小偷跳下來,跪在地上認罪。陳寔說:“從妳的外貌上看,您並不是惡人,應該是由貧困造成的。”於是,贈給他兩匹布,教他壹定要改正。此後,這人再沒有做過小偷。
2. 《釋盜遺布》文言文翻譯原文:《釋盜遺布》陳寔,字仲弓,為太丘長。
有人伏梁上,寔見,呼其子訓之曰: “夫不喜之人未必本惡習以性成梁上君子是矣。 ”俄聞自投地,伏罪。
寔曰: “觀君形狀非惡人應由貧困。 ” 乃遺布二端,令改過之,後更無盜。
(節選自《忍經勸忍百箴》)譯文:陳寔,字仲弓,為太丘縣令。壹天,有壹個小偷伏在屋梁上準備行竊,陳寔見到後,把自己的兒子喊過來,教訓說:“不好的人,並不壹定是生性如此,乃是習慣所養成的,屋梁上那壹位就是這樣的人。”
壹會兒,屋梁上的小偷跳下來,跪在地上認罪。陳寔說:“從妳的外貌上看,您並不是惡人,應該是由貧困造成的。”
於是,贈給他兩匹布,教他壹定要改正。此後,這人再沒有做過小偷。
3. 釋盜遺布陳寔,字仲弓,為太丘長小題1:夫 不 喜 之 人 / 未 必 本 惡 / 習 以 性 成 / 梁 上 君 子 是 矣 小題2:D小題3:“觀君形狀非惡人應由貧困”。
小題4:陳寔是壹個寬宏宏大量,以德化人之人。 小題1:試題分析:本題考查學生劃分文言句子節奏的能力。
學生應了解文言的句讀知識,學會有感情的朗讀文言文,培養語感並能根據句子中詞語的意思含義來劃分句子節奏。壹般來說,主謂之間應該有停頓,句領起全句的語氣詞後應該有停頓,幾個連動的成分之間也應該有停頓。
所以劃分句子節奏時,除了要考慮句子的意思,還要考慮句子的結構,比如句子的“主—謂---賓”有時還要註意壹些特殊的用法,本句就是句與句之間的斷句,主要弄清楚句子的意思就可以了。小題2:試題分析:本題考查學生理解文言詞語意思的能力。
文言實虛詞的學習和積累是學習文言文的首要環節,這就要求考生不僅要理解和掌握常見實虛詞的基本意義和用法,而且還要註意詞語在上下文中的特殊含義和用法,這就要求學生能活學活用。比如“ 盜 ”這個詞,在這裏是“動詞,偷盜”。
小題3:試題分析:從提問內容看,所有題目都針對故事中的情節或人物發問,目的是考查考生是不是讀懂了故事。壹旦考生對語段理解無誤,回答這類題目基本不存在難度,而沒有讀懂語段,這類題目的正確率也就不能保證了。
因此,回答這壹題的關鍵首先在於對語段的整體理解。即,讀懂故事。
然後,要先審題幹,再找內容。這類題目的答案基本都能在原文中找到,但找答案不是盲目的,要看看題目問的是哪方面的內容,然後再有的放矢地去找。
此處理解陳寔沒有懲罰“梁上君子”,從原文中找出依據即可。小題4:試題分析:學生通過感知文本內容,繼而理解文本的中心主題以及和人物的思想性格特征。
可以從原文中直接摘取對人物的評價性詞語;也可以結合文章中描寫的重點,自己概括總結;還可以遵循“找原文——細分析——得結論”思維的過程。學生學會結合文本內容來進行具體分析能從原文中找出依據。
從陳寔沒有懲罰“梁上君子”,可以看出陳寔是壹個寬宏宏大量之人;從“遺布二端”可看出陳寔是壹個以德化人之人。附譯文:陳寔,字仲弓,為太丘縣令。
壹天,有壹個小偷伏在屋梁上準備行竊,陳寔見到後,把自己的兒子喊過來,教訓說:“不好的人,並不壹定是生性如此,乃是習慣所養成的,屋梁上那壹位就是這樣的人。”壹會兒,屋梁上的小偷跳下來,跪在地上認罪。
陳寔說:“從妳的外貌上看,您並不是惡人,應該是由貧困造成的。”於是,贈給他兩匹布,教他壹定要改正。
此後,這人再沒有做過小偷。
4. 文言文釋盜遺布讀音釋盜遺布
陳寔,字仲弓,為太丘長。有人伏梁上,寔見,呼其子訓之曰: “夫不喜之人未必本惡習以性成梁上君子是矣。 ”俄聞自投地,伏罪。寔曰: “觀君形狀非惡人應由貧困。 ” 乃遺布二端,令改過之,後更無盜。
hì dào yí bù
chén shí ,zì zhòng gōng ,wéi tài qiū zhǎng 。yǒu rén fú liáng shàng ,shí jiàn ,hū qí zǐ xùn zhī yuē : “fū bú xǐ zhī rén wèi bì běn è xí yǐ xìng chéng liáng shàng jun1 zǐ shì yǐ 。 ”é wén zì tóu dì ,fú zuì 。shí yuē : “guān jun1 xíng zhuàng fēi è rén yīng yóu pín kùn 。 ” nǎi yí bù èr duān ,lìng gǎi guò zhī ,hòu gèng wú dào 。
5. 釋盜遺布中後更無盜中盜的意思陳寔,字仲弓,為太丘長。有人伏梁上,寔見,呼其子訓之曰:“夫不喜之人,未必本惡,習以 性成,梁上君子是矣。”俄聞自投地,伏 罪。寔曰:“觀君形狀非惡人應由貧困。” 乃遺布二端,令改過之,後更無盜。
翻譯:
陳寔(音:實)是東漢人,為人仁慈和藹。當年收成不好老百姓貧困,有小偷夜間進入陳寔家裏,躲在房梁上。陳寔暗中發現了,就起來整頓衣服,讓子孫聚攏過來,嚴肅地訓誡他們說:“人不可以不自我勉勵。幹壞事的人不壹定天生就壞,只是長期習慣了,才逐漸變得這樣。屋梁上的先生就是這樣的人!”小偷非常驚恐,從房梁跳到地上,向陳寔叩頭請罪。陳寔慢慢詳細地告訴他說:“看妳的樣子,不像是個壞人,應該趕緊改掉自己的壞毛病重新做個好人。然而妳幹這行也是被窮困所迫。”吩咐送給他兩匹絹。從此以後全縣盜賊絕跡。後來,大家就把陳寔說的話變成“梁上君子”這句成語,用來稱呼偷拿別人東西的小偷!