在十方世界中,有許許多多的語言和方言,讀音不大相同。[ē mí tuó fó]、[a mí tuó fó]都有。佛教是外來譯音,很多字隨著語言的不同,音調會有差別。
讀音並不是學佛,修行根本,只要不故意念錯,要把重心放在對阿彌陀佛的信願上、對阿彌陀佛的信心上,在音調上面我們可以不要太苛刻。
有壹個公案——
村子裏就有壹位老太太,她念“嗡嘛呢叭彌吽”壹邊念壹邊挑豆子,豆子自己會分開。
不知道是別人把她教錯了還是她自己記錯了,她壹直把六字大明咒,念成了“嗡嘛呢叭彌牛”。有人見了老太太說:“這個念錯了,應該是嗡嘛呢叭彌吽,不是叭彌牛啊!”
老太太坐照人教的重新起修,心思紛亂,她邊念六字大明咒,邊流下懊悔的眼淚,悔恨自己浪費了幾十年的光陰。但是念對了音,豆子再也分不開了。
這就說明關鍵是要對咒語、佛號,信願行,如果非常真切的話都是可以的。