壹、悲痛欲絕 [ bēi tòng yù jué ]
釋義:絕:窮盡。悲哀傷心到了極點。
出處:路遙《平凡的世界》第壹卷第七章:“她那人間的愛人悲痛欲絕,日日在她變成的土山下面,跪著嗚咽哭啼,直到死在這山腳下。”
二、痛哭流涕 [ tòng kū liú tì ]
釋義:涕:眼淚。形容傷心到極點。
出處:《漢書·賈誼傳》:“臣竊惟事勢;可為痛哭者壹;可為流涕者二;可為長太息者六。”
白話譯文:《漢書·賈誼傳》:“我私下考慮現在的局勢,應該為之痛哭的有壹項,應該為之流淚的有兩項,應該為之大聲嘆息的有六項。”
三、呼天搶地 [ hū tiān qiāng dì ]
釋義:高聲喊天,用頭撞地。形容極度悲傷。 搶(qiāng):撞。
出處:清·吳敬梓《儒林外史》四十回:“肖雲仙呼天搶地;盡哀盡禮;治辦喪事;十分盡心。”
四、黯然銷魂 [ àn rán xiāo hún ]
釋義:心神沮喪得像丟了魂似的。多用於描寫別離時極度愁苦或悲傷的淒然之情。
出處:南朝·梁·江淹《別賦》:“我黯然消魂的事情,也只有分別了。”
白話譯文:南朝·梁·江淹《別賦》:“黯然銷魂者;惟別而已矣。”
筆順
五、哀毀骨立 [ āi huǐ gǔ lì ]
釋義: 後用“哀毀骨立”形容因過度悲傷而使健康受到影響。。
出處:南朝·宋·劉義慶《世說新語·德行》:“王戎雖不備禮;而哀毀骨立。”
白話譯文:南朝·宋·劉義慶《世說新語·德行》:“王戎雖然沒拘守禮法,卻因為哀傷過度已經形銷骨立了。”