成語出處: 漢· 司馬 遷《報任 少卿 書》:“與單於連戰,十有余日,所殺過半當,虜 救死扶傷 不給。”
成語例句: 做外科醫生的能夠以肉補肉,以血補血,則 救死扶傷 , 造福 人群,豈不大哉!
繁體寫法: 捄死扶傷
註音: ㄐㄧㄨˋ ㄙㄧˇ ㄈㄨˊ ㄕㄤ
救死扶傷的近義詞: 治病救人 原義是指治療疾病,挽救生命,現在多用來比喻有針對性的批評人的缺點錯誤,促使其改過
救死扶傷的反義詞: 落井下石 見人掉入陷井,不去求援,反而扔下石頭加害。比喻乘人之危予以陷害
成語語法: 聯合式;作定語、賓語、分句;含褒義
常用程度: 常用成語
感情.色彩: 中性成語
成語結構: 聯合式成語
產生年代: 古代成語
英語翻譯: retrieve the dying or rescue the wounded
俄語翻譯: лечить от ран,спасáть от смéрти
日語翻譯: 命を助け負傷者(ふしょうしゃ)を世話(せわ)する
其他翻譯: <德>menschen vor dem tod retten und verwundete heilen<法>sauver les mourants,soigner les blessés
成語謎語: 醫生
讀音註意: 扶,不能讀作“fū”。
寫法註意: 傷,不能寫作“份”。