歲寒三友,指松、竹、梅三種植物。因這三種植物在寒冬時節仍可保持頑強的生命力而得名,是中國傳統文化中高尚人格的象征,傳到日本後又加上長壽的意義。松和竹在嚴寒中不落葉,梅在寒冬裏開花,有“清廉潔白”節操的意思,是古代文人的理想人格。
成語解釋:
(1) 指蒼松隱映竹交加,千樹玉梨花,好個歲寒三友,更堪紅白山茶。——元· 白樸《朝中措》
到深秋之後,百花皆謝,惟有松竹梅花,歲寒三友。——明·無名氏《漁樵閑話》四折
宋代林景熙《霽山集》四《五雲梅舍記》:“即其居累土為山,種梅百本,與喬松、篁為歲寒友,”
(2) 歲寒:喻濁世。三友:山水、松竹、琴酒。三者為濁世之中的清高之物
所謂“歲寒三友”,即將松樹、翠竹、梅花
後來,松、竹、梅被世人合稱為“歲寒三友”,壹方面取其玉潔冰清、傲立霜雪、傲骨錚錚的高尚品格,壹方面也將其視作常青不老、旺盛生命力的象征。而歲寒三友也逐漸演變成為雅俗***賞的吉祥圖案,流傳至今。