門可羅雀
mén kě luó què
解釋羅:張網捕捉。大門之前可以張起網來捕麻雀。形容十分冷落,賓客稀少。
出處《史記·汲鄭列傳》:“始翟公為廷尉,賓客闐門;及廢,六外可設雀羅。”
結構主謂式。
用法壹般用於形容商業服務部門生意不興隆;顧客很少的冷清的情形;也可形容門庭冷清。壹般作謂語、定語、補語。
正音雀;不能讀作“qiǎo”。
辨形羅;不能寫作“籮”。
近義詞門庭冷落、門堪羅雀
反義詞門庭若市
例句爸爸退休後;家裏冷清起來;~。
英譯having few visitors
成語故事故事西漢著名的史學家、文學家司馬遷,曾經為漢武帝手下的、兩位大臣合寫了”壹篇傳記,壹位是汲黯,另壹位是鄭莊。汲黯,字長孺,濮陽人,景帝時,曾任“太子洗馬”,武帝時,曾做過“東海太守”,後來又任“主爵都尉”。鄭莊,陳人,景帝時,曾經擔任“太子舍人”,武帝時擔任“大農令”。這兩位大臣都為官清正,剛直不阿,曾位列九卿,聲名顯赫,權勢高,威望重,上他們家拜訪的人絡繹不絕,出出進進,十分熱鬧,誰都以能與他們結交為榮。可是,由於他們太剛直了,漢武帝後來撤了他們的職。他們丟了官,失去了權勢,就再也沒人去拜訪他們了。開封的翟公曾經當過廷尉。他在任上的時候、登他家門拜訪的賓客十分擁擠,塞滿了門庭。後來他被罷了官,就沒有賓客再登門了。結果門口冷落得可以張起網來捕捉鳥雀了。官場多變,過了壹個時期,翟公官復原職。於是,那班賓客又想登門拜訪他。程公感溉萬千,在門上寫了幾句話:“壹生壹死,乃知交情;—貧壹富,乃知交態;壹責壹賤,交情乃見。”