題目發音 qí lù wáng yáng
題目釋義 歧路:岔路;亡:丟失。因岔路太多無法追尋而丟失了羊。比喻事物復雜多變,沒有正確的方向就會誤入歧途。
用 法 偏正式;作謂語;比喻事理復雜多變
出處
《列子·說符》:“大道以多歧亡羊,學者以多方喪生。”
原文
楊子之鄰人亡羊,既率其黨①,又請楊子之豎②追之。楊子曰:“嘻!亡壹羊,何追之者眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰:“羊,賤畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答,門人不獲所命。
譯文
楊子的鄰居丟失了羊,於是帶著他的朋友,還請楊子的童仆壹起追趕。楊子說:“唉!丟壹只羊,為什麽要這麽多人去追?”鄰居說:“因為岔路很多。”楊子的鄰居不久就回來了,楊子問:“找到羊了嗎?”鄰居回答說:“掉了。”楊子問:“為什麽會這樣呢?”鄰居回答說:“因為岔路之中還有岔路,我們不知道往哪邊去追,所以就回來了。”楊子的臉色變得很憂郁,不說話多時,沒有笑容壹整天。他的學生覺得奇怪,請教(楊子)道:“羊,不過是下賤的畜生,而且還不是老師您的,卻使您不茍言笑,這是為什麽?”楊子沒有回答,(他的)學生最終沒有得到他的答案。
······
心都之曰:“大道以多歧亡羊,學者以多方喪生。”
註釋
①黨:舊時指親族。②豎:童仆
反:通“返”,回來。
奚:怎麽
戚然:憂傷的樣子
竟日:終日,整天
“之”字的解釋
楊子之鄰人亡羊(的 )
又請楊子之子追之( 代詞,代羊)
何追者之眾( 不譯)
亡之矣( 主謂之間)
奚亡之(代詞,代羊 )
吾不知所之(到往 )
黨:親友
啟示
人生的選擇太多,容易迷失自我
寓意(啟示):
本文告訴人們:在研究壹門學問時,要把握方向,註重領會其實質,而不要被各種表象所迷惑。歧路亡羊比喻因情況多變而迷失方向,誤入歧途。
正是因為面對的岔路太多,所以才會迷失方向。所以,在做學問時,壹定要認準壹門走下去,千萬不要改變,否則就會成為歧路亡羊。