成語出處: 清·吳趼人《痛史》第六回:“打的 遍體鱗傷 ,著實走不動了。”
繁體寫法: 遍軆鱗傷
註音: ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄤ
遍體鱗傷的近義詞: 皮開肉綻 綻:裂開。皮肉開裂。形容傷勢重,多指被打傷直打的皮開肉綻悔時遲。《元曲選?魔合羅》 體無完膚 ∶全身沒有壹塊好皮膚。形容渾身受傷 ∶比喻論點被徹底駁倒或文章被大量刪改
遍體鱗傷的反義詞: 完好無損
成語語法: 作謂語、定語;形容身體受到摧殘,傷勢很重
常用程度: 常用成語
感情.色彩: 中性成語
成語結構: 偏正式成語
產生年代: 近代成語
英語翻譯: the whole body is covered with wounds.
俄語翻譯: покрытьый рáнами 其他翻譯: <法>criblé de blessures <couvert de blessures>
成語謎語: 殺魚;捕魚用鐵叉
讀音註意: 遍,不能讀作“piàn”。
寫法註意: 體,不能寫作“休”。
歇後語: 壹桶開水燙在狗身上