拼音:mào hé shén lí貌合神離
英文: be friendly apparently but in fact not;seemingly in harmony but actually at variance; hypocrite
解釋
貌:外表;神:內心。表面上親近,而實際上想法不壹,各懷心機,原作“貌合心離”
出處
《素書·遵義》:“貌合心離者孤,親讒遠忠者亡。”
清·宣鼎《夜雨秋燈錄·得新忘舊》:“自有此寵復,神意即淡然,偶有酬對,亦只貌合神離耳。”
用法
聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義。 例句:魯迅《且介亭雜文二集·題未定草二》“倘有,就是貌合神離,從嚴辨別起來,它算不得翻譯。”
近義詞
同床異夢、心懷鬼胎 、貌合心離
反義詞
心心相印、情投意合 誌同道合