江郎才盡
拼音:jiāng láng cái jìn
解析:壹人懷有江字,稱其江郎,才字漏鬥,猜其漏盡,所以猜測為江郎才盡。
成語解釋:江郎:南朝梁文人江淹;少有文名;晚歲文思衰;才:才華;盡:完。江淹的文思已經衰竭。後比喻人的文思枯竭或才氣用完了。
成語出處:清?李汝珍《鏡花緣》第91回:“如今弄了這個,還不知可能敷衍交卷。我被妳鬧的真是江郎才盡了。”?
成語繁體:江郎才盡
成語簡拼:JLCJ
成語註音:ㄐ壹ㄤ ㄌㄤˊ ㄘㄞˊ ㄐ壹ㄣˋ
感情色彩:貶義成語
成語用法:江郎才盡主謂式;作謂語、定語、補語;用於書面語。
成語結構:主謂式成語
成語年代:近代成語
成語正音:郎,不能讀作“lǎnɡ”。
成語辨形:郎,不能寫作“朗”。
近義詞:黔驢技窮、江淹才盡
反義詞:出類拔萃、初露鋒芒
成語例子:不,他不能和菊子散夥。散了夥,他必感到空虛,寂寞,無聊,或者還落個江郎才盡,連詩也寫不出了。(老舍《四世同堂》五十五)
英語翻譯:one's literary talent is at an ebb <have lost one's talent; one's inpiration has dried up>
成語故事:出處《南史 江淹傳》
嘗宿守冶亭,夢壹丈夫,自稱郭璞謂淹曰:“吾有筆在卿處多年。可以見還。”淹乃探懷中,得玉色彩筆以授之;爾後為詩,絕無美句,時人謂之才盡。
釋義“江郎”,指南朝文學家江淹,年輕時很有才氣,到晚年文思漸漸衰退。“盡”,完,沒了。江郎的文才沒了。比喻才思減退。
故事江淹,字文通,他年輕的時候,就成為壹個鼎鼎有名的文學家,他的詩和文章在當時獲得極高的評價。可是,當他年紀漸漸大了以後,他的文章不但沒有以前寫得好了,而且退步不少。他的詩寫出來平淡無奇;而且提筆吟哦好久,依舊寫不出壹個字來,偶爾靈感來了;詩寫出來了,但文句枯澀,內容平淡得壹無可取。
於是就有人傳說,有壹次江淹乘船停在禪靈寺的河邊,夢見壹個自稱叫張景陽的人;向他討還壹匹綢緞,他就從懷中拘出幾尺綢緞還他。
因此,他的文章以後便不精采了。又有人傳說;有壹次江淹在冶亭中睡午覺;夢見壹個自稱郭璞的人,走到他的身邊,向他索筆,對他說:“文通兄,我有壹支筆在妳那兒已經很久了,現在應該可以還給我了吧!”江淹聽了,就順手從懷裏取出壹支五色筆來還他。據說從此以後,江淹就文思枯竭,再也寫不出什麽好的文章了。