穿井得人。
穿井得人是壹個成語,讀音是chuān jǐng dé rén,原是指家中打井後省得壹個勞力,卻傳說成打井時挖得壹個人。出自《呂氏春秋-慎行論-察傳》。
原文:
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常壹人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得壹人。”有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得壹人。”國人道之,聞之於宋君。宋君令人問之於丁氏。丁氏對曰:“得壹人之使,非得壹人於井中也。” 求聞之若此,不若無聞也。
譯文:
宋國有壹家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有壹個人住在外面。等到他家打了壹眼井之後,便對別人說:“我家打井得到壹個人。” 有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了壹個人。”都城的人都談論這件事,壹直傳到宋國國君那裏。宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到壹個人的勞力,並不是從井中挖出壹個人來呀。” 像這樣追求聽聞,還不如什麽都沒聽到的好。
擴展資料:
穿井得人的近義詞:以訛傳訛、三人成虎。
以訛傳訛(yǐ é chuán é),是壹個漢語成語,意思是把本來就不正確或不符合實際情況的話又不正確地傳出去,越傳越錯。
出處:清·曹雪芹《紅樓夢》第五十壹回這兩件事雖無考,古往今來,以訛傳訛,好事者竟故意的弄出這些古跡來以惑愚人。
三人成虎是壹個成語,讀音是sān rén chéng hǔ,意思是指三個人謊報城市裏有老虎,聽的人就信以為真。比喻說的人多了,就能使人們把謠言當作事實。
出處:《戰國策·魏策二》:龐蔥與太子質於邯鄲,謂魏王曰:“今壹人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”
譯文:龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質,龐蔥對魏王說:“現在,如果有壹個人說大街上有老虎,您相信嗎”“魏王說:“不相信。”龐蔥說:“如果是兩個人說呢?”魏王說:“那我就要疑惑了。”龐蔥又說:“如果增加到三個人呢,大王相信嗎?”魏王說:“我相信了。”
百度百科-穿井得人