實際上,“卻”是柯南部方言的壹個音變。在湖南等地,客常讀作“que,quer,queo”等屈折;初陳先生居湖南、杭州等地,闕音讀之。後來陳先生在清華任教,我國著名的語言學家先生也把這個字叫做“闕”。陳先生自己說,他應該讀過柯。當被問及為何不改正時,他淡然答道:“有這個必要嗎?”。說明主人心胸開闊,喜歡山谷。在陳先生與英國牛津等大學的往來書信中,他自稱“陳寅恪”,所以“柯”是毫無疑問的。所以闕音是誤讀。
因為這個音被大眾廣泛閱讀,所以我們堅持尊重漢語規範,在公共場所讀“克”。私下交流,可以按照自己的習慣。尊重語言習慣,促進漢語健康成長。