我們的漢語拼音,也就是由羅馬拼音改編而來的拼音,現在已經成為聯合國制定的標準。
韓語羅馬化類似於日語羅馬化。日語相對標準,而韓語稍微靈活壹些,但目的是使西方人能夠準確讀出發音。
首先,掌握韓語輔音的發音。
信
羅馬字
評論
舉個例子
g,k
用於姓氏,最好以K. K結尾
金載沅(金在元)
(朝鮮高麗)
(梁東根)(楊東根)
(京畿道)
(張赫)
n
(?吳璇)(盧武鉉)(特例:避免使用英文單詞“NO”)
(安在旭)
(金南珠)
張娜拉(張娜拉)
d,t
t有時可用在單詞的開頭。
(鄧麗君)
大田市
r,l
以l結尾。
張娜拉(張娜拉)
(崔伊勢)
m
(文根英)
八哥(米娜)
s
:ss
(石成京)
(權相宇)
(李雙江)
尼日利亞
(包爾)(阿伯)
(東方神起!)東方神起
張娜拉(張娜拉)
j,z
張娜拉(張娜拉)
(全智賢)
榮譽勛爵
(崔伊勢)
(車太賢)(車太賢)
k
t
康達(安七炫)
金泰熙)金泰熙
p
(車仁表)
h
神話(神話)
宋慧喬(宋惠京)
韓語元音的發音。
a
(包爾)(阿伯)
(亞洲)
年輕人
(西方?理查德)(徐楊友日)
Eo,u(註意這裏的u用英文音標““,如Bus發音)。
(公交車)
Yeo,yu(註意這裏的u是用英語音標“”發音的,比如Bus)
(現代)
o
奧林匹克運動會
唷
(流行民謠)
u,oo
(安在旭)
文熙俊(文熙俊)
於,於
(柳時元)
歐盟、歐洲
(宋承憲)
我,ea,ee
(?秀英(李秀英)
行政帳戶(account executive)
(白銀時代)
(金來沅)
彌惠
e,ei
李世民(李世民)
耶,耶
慧星
哎
(崔健)
悲哀
(印刷)(斯威士蘭文)
華盛頓
(中國)
籲
跆拳道
wi
(慧星)
我們魏
-
此外,這些羅馬化,還有很多種功能。
為了方便與世界交流,韓語經常可以看到韓語的不同羅馬化翻譯。
我們的漢語拼音,也就是由羅馬拼音改編而來的拼音,現在已經成為聯合國制定的標準。
韓語羅馬化類似於日語羅馬化。日語相對標準,而韓語稍微靈活壹些,但目的是使西方人能夠準確讀出發音。
首先,掌握韓語輔音的發音。
信
羅馬字
評論
舉個例子
g,k
用於姓氏,最好以K. K結尾
金載沅(金在元)
(朝鮮高麗)
(梁東根)(楊東根)
(京畿道)
(張赫)
n
(?吳璇)(盧武鉉)(特例:避免使用英文單詞“NO”)
(安在旭)
(金南珠)
張娜拉(張娜拉)
d,t
t有時可用在單詞的開頭。
(鄧麗君)
大田市
r,l
以l結尾。
張娜拉(張娜拉)
(崔伊勢)
m
(文根英)
八哥(米娜)
s
:ss
(石成京)
(權相宇)
(李雙江)
尼日利亞
(包爾)(阿伯)
(東方神起!)東方神起
張娜拉(張娜拉)
j,z
張娜拉(張娜拉)
(全智賢)
榮譽勛爵
(崔伊勢)
(車太賢)(車太賢)
k
t
康達(安七炫)
金泰熙)金泰熙
p
(車仁表)
h
神話(神話)
宋慧喬(宋惠京)
韓語元音的發音。
a
(包爾)(阿伯)
(亞洲)
年輕人
(西方?理查德)(徐楊友日)
Eo,u(註意這裏的u用英文音標““,如Bus發音)。
(公交車)
Yeo,yu(註意這裏的u是用英語音標“”發音的,比如Bus)
(現代)
o
奧林匹克運動會
唷
(流行民謠)
u,oo
(安在旭)
文熙俊(文熙俊)
於,於
(柳時元)
歐盟、歐洲
(宋承憲)
我,ea,ee
(?秀英(李秀英)
行政帳戶(account executive)
(白銀時代)
(金來沅)
彌惠
e,ei
李世民(李世民)
耶,耶
慧星
哎
(崔健)
悲哀
(印刷)(斯威士蘭文)
華盛頓
(中國)
籲
跆拳道
wi
(慧星)
我們魏
-
此外,應盡可能使用這些羅馬化方法,其中許多可以用英語單詞代替而不會產生歧義,例如
(?Young(李秀英)應該是Yeong,但發音與Young相似,所以我們可以將其翻譯為Young。
事實上,妳必須多讀書,多記名字。沒有太多的絕對。。。張娜拉也能做到
用英語單詞代替,不要有歧義,盡量使用它們,例如
(?Young(李秀英)應該是Yeong,但發音與Young相似,所以我們可以將其翻譯為Young。
事實上,妳必須多讀書,多記名字。沒有太多的絕對。。。張娜拉