古代拼音文字:ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄌㄍㄎㄏㄐㄒㄓㄔㄕ.
臺灣省的人現在還在用。有時候看臺灣省的娛樂電視節目,有的臺灣省原住民沒字,就用古拼音拼出來當字幕。那不是日語。
漢語拼音是中華人民共和國漢字“拉丁化”方案,由中國文字改革委員會漢語拼音方案委員會在1955至1957文字改革期間研究制定。
這種拼音方案主要用於標記普通話漢語的發音,作為漢字的音標。全國人民代表大會1958 2月11日批準了該計劃的公告。1982,成為國際標準ISO 7098(中文羅馬字母拼寫)。
目前,大多數海外華人地區,如新加坡,在漢語教學中使用漢語拼音。
漢語拼音方案最早可以追溯到朱1906的《江蘇新字母》和劉夢陽1908的《中國拼音方案》。還有1926漢語羅馬字符和19365438拉丁化漢字。所有這些漢字的拉丁方案為漢語拼音的制定提供了基礎。
1949年,吳上書,建議為了有效地掃除文盲,必須進行迅速的文字改革。毛澤東回信給郭沫若、茅盾等人學習,並於1949+00年6月成立中國文字改革協會,其中壹項就是研究漢語拼音方案。
1954年,中國文字改革協會改為國務院直屬的中國文字改革委員會,期間共收到漢語拼音方案1600多種。大致有幾種形式:
漢字筆畫類型
拉丁字母
斯拉夫字母
幾個字母的混合形式
速記類型
模式類型
數字形式
最終,我們決定采用拉丁字母作為漢語拼音的符號系統,以方便國際交流與合作。